on his face

One of them had a large scar on his face.
Uno de ellos tenía una gran cicatriz en la cara.
The clerk said he had a bruise on his face.
El empleado dijo que tenía un moretón en la cara.
Shawn, why does that guy have blood on his face?
Shawn, ¿por qué ese tipo tiene sangre en la cara?
Chemical burns on his face and hands from the airbag.
Quemaduras químicas en su cara y manos por el airbag.
The man nodded, a cool smile spreading on his face.
El hombre asintió, una fría sonrisa extendiéndose por su rostro.
The look on his face was of shock and disbelief.
La mirada en su rostro fue de susto e incredulidad.
Each of them returns with satisfaction on his face.
Cada uno de ellos vuelve con satisfacción en su rostro.
My father had bruises and cuts on his face.
Mi padre tenía moretones y cortes en su cara.
And Justin kind of has a smile on his face.
Y Justin como que tuvo una sonrisa en su rostro.
I can't wait to see the look on his face.
No puedo esperar a ver la expresión de su cara.
Yeah, but our victim barely has any blood on his face.
Sí, pero nuestra víctima apenas... tiene sangre en la cara.
He also has extensive bruising on his face and hands.
También tiene grandes hematonas en su cara y sus manos.
I'm waiting to see the right look on his face.
Estoy esperando para ver la mirada indicada en su cara.
Why do you think he had that smile on his face?
¿Por qué crees que tiene esa sonrisa en su cara?
He always had a smile on his face from the beginning.
Él siempre tuvo una sonrisa en la cara desde el principio.
Not with tears, but with a smile on his face.
No con lagrimas sino con una sonrisa en la cara.
I was gonna say he has a scar on his face.
Iba a decir que tiene una cicatriz en su cara.
He still bears the mark of my whip on his face.
Él aún lleva la marca de mi látigo en su cara.
One of them doesn't have any skin on his face.
Uno de ellos no tiene nada de piel en su cara.
Oh, man, did you see the look on his face?
Oh, hombre, ¿has visto la mirada en su cara?
Palabra del día
oculto