on his cheek

Popularity
500+ learners.
No, he had a mole right here on his cheek.
No, tenía un lunar justo aquí en su mejilla.
Does this person have a scar on his cheek?
¿Esta persona tiene una cicatriz en su mejilla?
Well, that could explain the lipstick on his cheek. Thank you.
Bueno, eso podría explicar el pintalabios en su mejilla.
He also had a scar on his cheek.
También tenía una cicatriz en su mejilla.
He has spots on his cheek and body.
Tiene manchas sobre su mejilla y cuerpo.
Cheers in his ears turn to tears on his cheek.
Aclamaciones en sus oídos se convirtieron en lágrimas en sus mejillas.
And a scar on his cheek, in the shape of a banana.
Y una cicatriz en la mejilla... con forma... de plátano.
We'll just keep that ice on his cheek.
Vamos a dejar este hielo en su mejilla un rato.
Yesterday, the woman in there left lipstick on his cheek.
Ayer, una mujer de este edificio le dejó carmín en la mejilla.
He had a scar on his cheek.
Tenía una cicatriz en su mejilla.
Husband's got a bruise on his cheek.
El marido tiene una contusión en la mejilla.
He's got a scar on his cheek, he's facile in several languages...
Tiene una cicatriz en la mejilla, habla con fluidez varios idiomas...
There's also a scratch on his cheek.
También hay un rasguño en la mejilla.
Except, of course, he didn't have a scar on his cheek, naturally.
Excepto que él no tenia una cicatriz en la mejilla, naturalmente.
He's got a birthmark on his cheek.
Tiene una marca de nacimiento en la mejilla.
Does he have a tear on his cheek?
¿Tiene una lágrima en la mejilla?
He had a scratch on his cheek.
Tenía un rasguño en la mejilla.
What's this mark on his cheek right there?
¿Qué es ésta marca en su mejilla?
Look at the teeth marks on his cheek.
Miren las marcas en su mejilla.
He has a laceration on his cheek.
Tiene una laceración en la mejilla.
Palabra del día
el amanecer