on her case

But I do have some ideas on her case we can discuss.
Pero tengo algunas ideas sobre su caso que podemos discutir.
Mariana Nogales, the lawyer for Nina Droz, will speak on her case.
Mariana Nogales, la abogada de Nina Droz, hablará sobre su caso.
When Patty's done putting on her case, it's my turn.
Cuando Patty haya acabado de presentar su caso, será mi turno.
I don't always have to be on her case.
No siempre debo estar en su caso.
Um, I don't always have to be on her case.
No tengo que estar siempre con su caso.
I've got some catching up to do on her case.
Tengo que ponerme un poco al día en su caso.
I've built up a lot of information on her case.
Tengo gran cantidad de información en su caso.
She wanted to work on her case some more.
Quiere trabajar más en su caso.
And thanks to my friendship with the mayor, I get to be on her case.
Y gracias a mi amistad con el alcalde, conseguí estar en su caso.
But if he knew her and now he's on her case, don't you think that...
Pero si le conocía y ahora está en su caso, no crees que...
And thanks to my friendship with the mayor, I get to be on her case.
Y gracias a mi amistad con el alcalde, logré estar en su caso.
Why are you always on her case, huh?
¿Por qué tú siempre estás pendiente de ella?
And thanks to my friendship with the mayor, I get to be on her case.
Y gracias a mi amistad con el alcalde, consegui entrar en su caso.
And thanks to my friendship with the mayor, I get to be on her case.
Y gracias a la amistad con el alcalde, conseguí estar en sus casos.
And thanks to my friendship with the Mayor, I get to be on her case.
Y gracias a mi amistad con el alcalde, conseguí estar en su caso.
I get to be on her case.
-conseguí estar en su caso.
Why don't you ever get on her case?
¿Por qué nunca la reprenden a ella?
Yo, why are you always on her case, man?
¿Por qué siempre estás pendiente de ella?
Does she know the names of police, prosecutors, and advocates on her case?
¿Sabe los nombres de agentes de policía, fiscales y defensores que trabajan en su caso?
Don't get on her case, Tommy.
No te pongas así, Tommy.
Palabra del día
la guarida