on a radio

He always works late in his basement on a radio.
Siempre trabaja tarde en su sótano en una radio.
Speaking on a radio program about the Cuban economy.
Hablar en un programa de radio sobre la economía cubana.
This corresponds to turning up the volume on a radio.
Esto equivaldría a subir el volumen de la radio.
You are now on a radio program.
Usted está ahora en un programa de radio.
I won it on a radio contest.
Lo he ganado en un concurso de la radio.
I won it on a radio contest.
Lo he ganado en un concurso de radio.
A telephone, tablet, or personal digital assistant that operates on a radio network.
Un asistente digital personal, tableta o teléfono que funcione en una red de radio.
You turned on a radio and the signal would tell on you.
Prendía un radio y ahí le salía la señal.
Turn on a radio program in English.
Sintoniza un programa de radio en español.
What you think, that the thing on a radio was a joke?
¿Qué te crees? ¿Que lo que ocurrió en la radio fue una broma?
I heard about it on a radio that was playing in the pharmacy.
Yo me enteré por el radio que lo tenían encendido en la Droguería.
You need to get out of the lab. Watch TV, turn on a radio, anything.
Necesitas salir del laboratorio, ver la tele, encender la radio, cualquier cosa.
This loop could be used to replace a built-in loop on a radio.
Este bobinado puede reemplazar una antena de cuadro presente en la radio.
It's gonna take a lot more than a voice on a radio to stop me.
Vas a necesitar mucho más que hablarme por radio para detenerme.
And this rigmarole - on a radio prosunut, etc. - are all in it.
Y esto rigmarole - en una emisora de radio prosunut, etc - están todas en él.
Be it on a radio call or as back-up, say for a traffic stop.
Ya sea en una llamada por radio o como respaldo, decir con una parada de tráfico.
Interview on a radio station in Kiev is quite possible to have passed the standard scheme.
Entrevista en una estación de radio en Kiev es muy posible que hayan superado el esquema estándar.
He also said that by chance heard on a radio that 13 units were closed and isolated.
También dijo que por casualidad oyó en una radio que 13 unidades estaban cerradas e incomunicadas.
Of course, I am just remembering this from what I heard on a radio show.
Por supuesto, solo estoy recordando esto por lo que escuché en un programa de radio.
Like on a radio.
Como si fuera la radio.
Palabra del día
la brujería