on a radio
- Ejemplos
He always works late in his basement on a radio. | Siempre trabaja tarde en su sótano en una radio. |
Speaking on a radio program about the Cuban economy. | Hablar en un programa de radio sobre la economía cubana. |
This corresponds to turning up the volume on a radio. | Esto equivaldría a subir el volumen de la radio. |
You are now on a radio program. | Usted está ahora en un programa de radio. |
I won it on a radio contest. | Lo he ganado en un concurso de la radio. |
I won it on a radio contest. | Lo he ganado en un concurso de radio. |
A telephone, tablet, or personal digital assistant that operates on a radio network. | Un asistente digital personal, tableta o teléfono que funcione en una red de radio. |
You turned on a radio and the signal would tell on you. | Prendía un radio y ahí le salía la señal. |
Turn on a radio program in English. | Sintoniza un programa de radio en español. |
What you think, that the thing on a radio was a joke? | ¿Qué te crees? ¿Que lo que ocurrió en la radio fue una broma? |
I heard about it on a radio that was playing in the pharmacy. | Yo me enteré por el radio que lo tenían encendido en la Droguería. |
You need to get out of the lab. Watch TV, turn on a radio, anything. | Necesitas salir del laboratorio, ver la tele, encender la radio, cualquier cosa. |
This loop could be used to replace a built-in loop on a radio. | Este bobinado puede reemplazar una antena de cuadro presente en la radio. |
It's gonna take a lot more than a voice on a radio to stop me. | Vas a necesitar mucho más que hablarme por radio para detenerme. |
And this rigmarole - on a radio prosunut, etc. - are all in it. | Y esto rigmarole - en una emisora de radio prosunut, etc - están todas en él. |
Be it on a radio call or as back-up, say for a traffic stop. | Ya sea en una llamada por radio o como respaldo, decir con una parada de tráfico. |
Interview on a radio station in Kiev is quite possible to have passed the standard scheme. | Entrevista en una estación de radio en Kiev es muy posible que hayan superado el esquema estándar. |
He also said that by chance heard on a radio that 13 units were closed and isolated. | También dijo que por casualidad oyó en una radio que 13 unidades estaban cerradas e incomunicadas. |
Of course, I am just remembering this from what I heard on a radio show. | Por supuesto, solo estoy recordando esto por lo que escuché en un programa de radio. |
Like on a radio. | Como si fuera la radio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
