on a motorway
- Ejemplos
When you're on a motorway, it's smooth and civilized. | Cuando estas en una carretera, es suave y civilizado. |
I never went on a motorway when I was a child. | Nunca fui por una autopista cuando era niño. |
Drive on a motorway and try not to get hit by a car. | Conducir por una autopista y tratar de no ser atropellado por un coche. |
I'm not jumping on a motorway! | ¡No voy a saltar en una autopista! |
When you're going on a motorway? | ¿Cuándo vas por la autopista? |
Am I on a motorway? | ¿Estoy en una autopista? |
Worldcycle Survival Drive on a motorway and try not to get hit by a car. | Worldcycle supervivencia Conducir por una autopista y tratar de no ser atropellado por un coche. |
A speed limit was not detected (e.g. on a motorway with no speed restriction). | No se ha detectado ninguna limitación de velocidad (p. ej. en una autopista sin limitación). |
I sat for a day on a motorway, in an oven essentially, for this. | He estado metido un día entero en la autopista, en un horno, esencialmente para esto. |
Question: What is the best way to prevent or overcome panic attacks while driving on a motorway? | Pregunta: ¿Cuál es la mejor manera de prevenir o superar los ataques de pánico mientras se conduce por una autopista? |
Scarlett Johansson in a short skirt on a windy day on a motorway bridge, that is distracting. | Scarlett Johansson en minifalda cruzando un puente peatonal en un día de viento, eso es una distracción. |
The objective of this project was to have a clear and precise vision of LED lighting on a motorway. | El objetivo de este proyecto era tener una visión clara y precisa de la iluminación led en una autopista. |
Without activated roaming, a broken-down car on a motorway abroad can be an unexpected problem. | Un coche averiado en una autovía en el extranjero puede presentar un problema inesperado si no tiene activado el roaming. |
Located on the outskirts of Limoges, the cornerstone of this network will be the first French station on a motorway. | Situada en las afueras de Limoges, la piedra angular de esta red será la primera estación francesa en una autopista. |
Because as it's on a motorway, you are bound to be driving which means you can only have one drink. | Porque dado que estás en una autopista estás obligado a conducir lo que significa que solo puedes tomar una. |
Because as it's on a motorway, you are bound to be driving which means you can only have one drink. | Porque dado que estás en una autopista estás obligado a conducir lo que significa que solo puedes pedir una bebida. |
This is like calling a crash involving several cars or lorries on a motorway a natural disaster! | Sería como si a un choque en cadena de automóviles o camiones en una autopista se le llamara desastre natural. |
The 2N® Helios IP Safety can be used as an emergency intercom, for example in the case of a car breakdown on a motorway. | El 2N® Helios IP Safety puede usarse como intercomunicador para casos de emergencia. Por ejemplo, en caso de accidente automovilístico en autopista. |
These are followed by level three systems, which allow the driver to activate autopilot in certain circumstances, such as during a traffic jam on a motorway. | Después, los sistemas de nivel tres permitirán al conductor activar el piloto automático en determinadas situaciones, como durante un atasco en una autopista. |
After ten minutes on a motorway, you will have a headache, and you won't have any headache pills with you, because there was nowhere to put them. | Tras diez minutos en la carretera, tendréis jaqueca, y no tendréis nada para la jaqueca porque no hay dónde guardar nada. |
