on a large scale

Something like our memorial Sunday, only on a large scale.
Algo así como nuestro monumento domingo, solo en gran escala.
England has begun to rearm on a large scale.
Inglaterra ha comenzado a rearmarse a una gran escala.
These machines are produced on a large scale for the textile industry.
Estas máquinas son producidas a gran escala para la industria textil.
We have participated on a large scale in these operations.
Hemos participado a gran escala en dichas operaciones.
The technology is not used on a large scale in Brazil.
La tecnología aún no es utilizada en escala en Brasil.
This technology hasn't even begun to emerge on a large scale.
Esta tecnología aún no ha comenzado a surgir en gran escala.
In 1966 the company began making wine on a large scale.
En 1966 la compañía comenzó a producir vino a gran escala.
And some things can best be organized on a large scale.
Y hay cosas que pueden organizarse mejor a gran escala.
There is ample evidence that this is happening on a large scale.
Hay amplia evidencia de que esto está ocurriendo a gran escala.
APPP's goal is to create better presentations on a large scale.
El objetivo del PAPP es crear mejores presentaciones a gran escala.
Human rights are still being violated on a large scale.
Sigue habiendo violaciones a gran escala de los derechos humanos.
For this purpose, heavy industry was built up on a large scale.
Para este propósito, la industria pesada fue acumulada en una escala grande.
This is something that is occurring on a large scale these days.
Esto es algo que se está produciendo en gran escala estos días.
How can one individual really make a difference on a large scale?
¿Cómo puede una persona realmente marcar la diferencia a gran escala?
Long traverse length,satisfies different processing needs on a large scale.
Longitud de recorrido largo, satisface diferentes necesidades de procesamiento a gran escala.
There is ample evidence that this is happening on a large scale.
Hay amplia evidencia de que esto est ocurriendo a gran escala.
Time for action on a large scale is nearly upon us.
El momento para la acción a gran escala está casi ante nosotros.
The use on a large scale will be at the end.
El uso en gran escala se dará en la recta final.
Human rights continue to be violated on a large scale.
Sigue habiendo violaciones a gran escala de los derechos humanos.
It is difficult to do this on a large scale with hired labour.
Es difícil de hacer esto en una grande escala con labor contratado.
Palabra del día
la almeja