on a full-time basis
- Ejemplos
The registrar would be required on a full-time basis. | El secretario sería necesario en régimen de dedicación exclusiva. |
The members shall perform their duties on a full-time basis. | Los miembros desempeñarán sus funciones con dedicación exclusiva. |
The registrar would be required on a full-time basis. | El secretario debería estar en régimen de dedicación exclusiva. |
Kindergartens are open 5 days a week, on a full-time basis. | Los jardines de infantes están abiertos cinco días por semana, a jornada completa. |
The Honours in Psychology programme is offered on a full-time basis only. | Los honores en Psicología programa se ofrecen sobre una base de tiempo completo solamente. |
You will complete the placement on a full-time basis during the second semester. | Realizarás las prácticas durante el segundo semestre, a jornada completa. |
After graduating from college I began to work on a full-time basis. | Después de graduarme de la Universidad comencé a trabajar a tiempo completo en una base. |
At this time, only the Presidency is serving on a full-time basis. | En la actualidad, únicamente la Presidencia desempeña su cargo en régimen de dedicación exclusiva. |
They should serve on a full-time basis and be properly resourced. | Su dedicación debería ser a tiempo completo y debería contar con los recursos necesarios. |
There are about 220 workers employed on a full-time basis and 150 on contract work. | Hay alrededor 220 trabajadores empleados en una base a tiempo completo y 150 en las obras. |
Activities take place on Tuesdays, Wednesdays and Thursdays, on a full-time basis. | Las actividades se llevan a cabo los martes, miércoles y jueves, en periodo integral. |
University of Johannesburg The Honours in Psychology programme is offered on a full-time basis only. | University of Johannesburg Los honores en Psicología programa se ofrecen sobre una base de tiempo completo solamente. |
Mr. Bassolé will conduct the mediation efforts in the Sudan on a full-time basis. | El Sr. Bassolé realizará labores de mediación en el Sudán a tiempo completo. El Sr. |
The expert shall serve on a full-time basis throughout the period of secondment. | El experto desempeñará su trabajo en régimen de jornada completa mientras dure la comisión de servicio. |
Training shall be given on a full-time basis at specific establishments which are recognised by the competent authorities. | La formación se realizará a tiempo completo en centros específicos reconocidos por las autoridades competentes. |
The Pinus/Albizia/grass system would employ two men on a full-time basis on a 1 ha holding. | El sistema Pinus/Albizia/hierba emplea dos hombres a tiempo completo en una propiedad de una hectárea. |
The Heriot-Watt program offers a comprehensive syllabus that facilitated studying while working on a full-time basis. | El programa de Heriot-Watt ofrece un programa completo que facilita el estudio mientras se trabaja a tiempo completo. |
The number of women who carry out their professions on a full-time basis continues to be low. | La proporción de mujeres que se dedican al ejercicio liberal de sus profesiones, sigue siendo bajo. |
The establishment of these two posts on a full-time basis will improve the Mission's information-gathering capacity. | El establecimiento de estos dos puestos a tiempo completo mejorará la capacidad de las misiones de adquirir información. |
For work activity to be substantial, it does not need to be performed on a full-time basis. | Para que una actividad de trabajo sea sustancial, no es necesario desempeñarla en una jornada de tiempo completo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!