omnic
- Ejemplos
Zenyatta is an omnic monk who wanders the world in search of spiritual enlightenment. | Zenyatta es un monje ómnico que recorre el mundo en busca de iluminación espiritual. |
Zenyatta is an omnic monk who wanders the world in search of spiritual enlightenment. | Zenyatta es un monje ómnico que deambula por el mundo en búsqueda de iluminación espiritual. |
Though Genji initially rejected Zenyatta's wisdom, the benevolent omnic would not be deterred. | Aunque en un principio Genji rechazó la sabiduría de Zenyatta, el benevolente ómnico no se rendiría. |
He drifted for many years before crossing paths with the omnic monk Zenyatta. | Caminó sin rumbo por muchos años antes de cruzar su camino con el monje ómnico Zenyatta. |
For the brawl, we've updated the overall art and mood to fit the setting of the omnic uprising. | Para la lucha, hemos actualizado el arte general y el estado de ánimo para encajar en el escenario del levantamiento omnic. |
The omnic group known as Null Sector has occupied the city, and evidence of their presence can be seen all over. | El grupo omnic conocido como Null Sector ha ocupado la ciudad, y la evidencia de su presencia se puede ver por todas partes. |
The omnic group known as Null Sector has occupied the city, and evidence of their presence can be seen all over. | El grupo de omnics, conocido como Null Sector, ha ocupado la ciudad, y su presencia es evidente en todos lados. |
And Ashe is not alone, as she can call on her omnic ally Bob, to join the fray when the need arises. | Y Ashe no está sola: puede llamar a su aliado ómnico, Bob, para que se una a la pelea cuando sea necesario. |
And Ashe is not alone, as she can call on her omnic ally Bob, to join the fray when the need arises. | Y Ashe no está sola, ya que puede llamar a su aliado ómnico Bob para que se una a la batalla cuando sea necesario. |
In response, the South Korean government developed a mechanized armored drone unit, called MEKA, to protect urban environments in future engagements with the omnic threat. | Como respuesta, el gobierno surcoreano desarrolló una unidad robótica blindada mecanizada, llamada MEKA, para proteger los entornos urbanos en futuros enfrentamientos con la amenaza ómnica. |
In response, the South Korean government developed a mechanized armored drone unit, called MEKA, to protect urban environments in future engagements with the omnic threat. | En respuesta, el gobierno surcoreano desarrolló una unidad no tripulada con armadura mecanizada, llamada MEKA, para proteger los entornos urbanos de futuros encuentros con la amenaza ómnica. |
As the omnic continued to adapt, it eventually disrupted MEKA's drone-control networks, forcing the military to place pilots in the mechs. | Con el tiempo, la continua adaptación de los ómnicos afectó los controles no tripulados de MEKA, lo que obligó a los militares a usar pilotos en estas armaduras robóticas. |
Contest for position in MEKA Base—home of South Korea's frontline defense against the gwishin omnic attacks: D.Va and the rest of the MEKA squad. | Disputa la posición en la Base MEKA, hogar de la línea de defensa de Corea del Sur contra los ataques de los ómnicos Gwisin: D.Va y el resto del escuadrón MEKA. |
Though her parents paid little attention to her (mostly leaving her in the care of the family's omnic butler, Bob), they ensured that Ashe had every opportunity to succeed. | Aunque sus padres no le prestaron mucha atención (siempre la dejaban al cuidado del mayordomo ómnico de la familia, Bob), se aseguraron de que no le faltasen oportunidades para triunfar. |
Though her parents paid little attention to her (mostly leaving her in the care of the family's omnic butler, Bob), they ensured that Ashe had every opportunity to succeed. | Si bien sus padres le prestaban poca atención (en general, dejaban su cuidado en manos del mayordomo ómnico de la familia, Bob), se aseguraban de que Ashe tuviera todas las oportunidades de triunfar. |
Though her parents paid little attention to her (mostly leaving her in the care of the family's omnic butler, Bob), they ensured that Ashe had every opportunity to succeed. | Aunque apenas le prestaban atención (y la mayoría de las veces la dejaban al cargo del mayordomo ómnico de la familia, Bob), se aseguraron de que tuviera a su alcance todas las oportunidades para triunfar. |
Though many blamed the planet's escalating, unexplained climate phenomena on the advent of new technologies, the rapidly growing omnic population, and drastically increased consumption of resources, the true cause remained unknown. | Aunque muchos echaron la culpa del inexplicable incremento del fenómeno climático del planeta a la llegada de las nuevas tecnologías, el rápido crecimiento de la población ómnica y el drástico aumento en el consumo de recursos, la verdadera razón sigue siendo desconocida. |
Though many blamed the planet's escalating, unexplained climate phenomena on the advent of new technologies, the rapidly growing omnic population, and drastically increased consumption of resources, the true cause remained unknown. | Aunque para muchos el inexplicable y creciente fenómeno climático del planeta era causado por la aparición de nuevas tecnologías, el rápido crecimiento de la población ómnica y el incremento drástico en el consumo de recursos, la verdadera causa seguía siendo un misterio. |
Omnic does not affect your ability to drive or operate machinery. | Omnic no afecta a la capacidad de conducir o manejar maquinaria. |
Thermo Nicolet OMNIC Category: Various Files Developer/Producer: Thermo Fisher Scientific Inc. | Thermo Nicolet OMNIC Categoría: Varios archivos Autor / Productor: Thermo Fisher Scientific Inc. |
