omeyas

Popularity
500+ learners.
Las prácticas omeyas perduran, en particular la de la cortina.
Umayyad practices endured, particularly that of the curtain.
Los omeyas de Oriente invaden Hispania y llegan hasta la Gallia.
The Omayyad of the East invades Hispania and reaches the Gallia.
En verde, los califas omeyas de Damasco.
In green, the Umayyad Caliphs of Damascus.
Los omeyas influyentes no pudieron tolerar su pérdida de poder, prestigio y finanzas.
The influential Umayyad's could not tolerate their loss of power, prestige and finances.
Este es uno de los palacios omeyas más grandiosos e importantes.
This is one of the most important and grandiose of the Umayyad palaces.
Se cree que es una de las inscripciones omeyas más antiguas de Palestina.
It is believed to be one of the oldest Umayyad inscriptions in Palestine.
Los omeyas siguieron controlando el norte de Bactriana.
The Umayyads continued to rule northern Bactria.
En el año 680, Husayn había dirigido una rebelión fallida en Irak contra los omeyas.
In 680, Husayn had led an unsuccessful rebellion in Iraq against the Umayyads.
Filadelfia), los romanos, los bizantinos y los omeyas.
Philadephia), the Romans, the Byzantines and the Umayyads have been active.
La presencia del agua en los jardines omeyas era signo de prosperidad, lujo y bienestar.
The presence of water in Umayyad gardens was a sign of wealth, luxury and well-being.
View Short Description Este es uno de los palacios omeyas más grandiosos e importantes.
View Short Description This is one of the most important and grandiose of the Umayyad palaces.
En los centros administrativos omeyas de Jordania y Palestina, se llevaron a cabo originales edificaciones.
The Umayyad administrative centers in Jordan and Palestine experienced unusual constructing activities.
Sirvió de cuartel general del gobernador principal, nombrado por los califas omeyas de Damasco.
It was the headquarters of the provincial governor, appointed by the Umayyad Caliphs in Damascus.
Este hermoso dinar de oro bien ejecutado se encuentra entre las primeras y más originales monedas omeyas.
Beautifully made gold dinar, which belongs to the first and most original Umayyad coins.
Se trata de una de las casas omeyas mejor conservadas de las descubiertas hasta la fecha en Jordania.
It is one of the best preserved Umayyad houses discovered in Jordan to date.
No es de extrañar que una gran cantidad de candiles omeyas se haya descubierto precisamente en Gerasa.
It is not surprising that a relatively large quantity of Umayyad lamps have been discovered in Jarash.
Se consideró que el enterramiento correspondía a Marwan II ibn Muhammad, el último de los califas omeyas (r.
The burial site was said to be that of Marwan II ibn Muhammad, the last of the Umayyad caliphs (r.
Uno de los palacetes omeyas más fascinantes, con extensas pinturas al fresco en la sala de audiencias y complejo de baños.
One of the most fascinating Umayyad castles, with extensive fresco paintings in the audience hall and bath complex.
Imponente y bien conservado castillo de principios del siglo VIII utilizado para reuniones políticas entre gobernantes omeyas y jefes tribales locales.
Imposing and well preserved castle from the early 8th century used for political meetings between Umayyad rulers and local tribal leaders.
Lo más probable es que haya servido como lugar de representación para reuniones políticas entre las comunidades tribales locales y los gobernantes omeyas.
It most probably served as a representative place for political meetings between local tribal communities and Umayyad rulers.
Palabra del día
el estanque