omento
- Ejemplos
Se realizan exámenes minuciosos del diafragma, omento y región superior del abdomen. | Thorough examination of the diaphragm, omentum, and upper abdomen is performed. |
Bueno, voy a extraer omento de su esposa. | So, I will be harvesting your wife's omentum. |
Se realizó división del omento mayor y se cerraron ambos espacios mesentéricos. | The major omentum was divided and both mesenteric spaces were closed. |
Malformación linfática del omento menor. | Lymphatic malformation of the lesser omentum. |
Este es el omento. | This is the omentum. |
Específicamente, han colocado un líquido que absorbe el omento sobre la cuerda expuesta de varios individuos con lesiones torácicas. | Specifically, they have placed a fluid-absorbing omental pedical over the exposed cord of several individuals with thoracic injuries. |
Puedes cambiar tu configuración de pago automático, desactivar o volver a activar el servicio, en cualquier omento. | At any time, you can change your Auto Pay settings, turn off or reconnect the service. |
Si hay perforación del peritoneo visceral cubriendo los ligamentos gástricos o el omento, el tumor debe clasificarse como T4. | If there is perforation of the visceral peritoneum covering the gastric ligaments or the omentum, the tumor should be classified T4. |
El Dr. Himanshu Bansal (India) y colegas han integrado ideas de transposición del omento en su armamento terapéutico creciente para SCI agudas. | Dr. Himanshu Bansal (India) and colleagues have incorporated Goldsmith's omental transposition ideas into their growing therapeutical armamentarium for acute SCI. |
Lo que se busca es mostrar el omento de simbiosis o hibridación que se ha dado en el hombre y la máquina, explicó Pacheco. | What is sought is to show the omentum of symbiosis or hybridization that has occurred in man and machine, explained Pacheco. |
A la necropsia se observó una hernia diafragmática peritoneo pericárdica, misma que contenía segmentos de omento e hígado atrapados dentro del saco pericárdico. | At necropsy, a peritoneo-pericardial diaphragmatic hernia was found, and a portion of the liver and omentum were found within the pericardial sac. |
Conclusiones: Se expuso el abordaje diagnóstico y la resolución quirúrgica de una malformación linfática del omento menor, con resección completa del mismo, sin recidivas ni complicaciones. | Conclusion: We describe the diagnostic approach and surgical resolution of a lesser omentum lymphatic malformation with its complete removal and without complications or recurrence. |
Los cisticercos se encuentran en el omento, en el mesenterio abdominal y en la superficie de varios órganos abdominales, sobre todo en el hígado. | Cysticercoids of Taenia hydatigena are found mainly in the liver, the omentum and the mesentery, often on the surface of various abdominal organs. |
Como notado arriba, la capacidad inmensa de absorber del omento el líquido podría reducir potencialmente el daño neurológico asociado la inflamación de la médula espinal en tiempos de lesiones agudas. | As noted above, the omentum's huge capacity to absorb fluid could potentially reduce neurological damage associated with spinal-cord swelling at the time of acute injury. |
Específicamente, la absorción del omento del líquido de edema bajaría los niveles fibrinógeno, la proteína fibrina cuál se forma durante un coágulo es, teniendo como resultado menos formación de tejido cicatrizar. | Specifically, the omentum's absorption of edema fluid would lower the levels of fibrinogen, the protein from which blood-clot-forming fibrin is generated, resulting in less scar-tissue formation. |
Por ejemplo, en el caso de lesiones de contusión, él piensa llevar a cabo descompresión y transponer el omento inmediatamente después de la lesión; con lesiones lacerada, él esperará varias semanas. | For example, in the case of pure contusion injuries, he intends to carry out decompression and transpose the omentum immediately after injury; with lacerative injuries, he will wait several weeks. |
Las oraciones que habéis sostenido por el sacerdocio los domingos de vuestros años sobre la tierra, serán contados en el omento que paséis por el velo. | The prayers that you have conducted for the priesthood on the Sundays of your years upon earth shall be counted at the time when all of you shall go over the veil. |
En una operación de seis-hora, los cirujanos cortaron en la cavidad abdominal para conseguir acceso al omento, cual es separado suavemente del colon y del estómago de una manera que mantiene sangre y circulación linfática. | Transposition Surgery: In a six-hour operation, surgeons cut into the abdominal cavity to access the omentum, which is then gently separated from the colon and the stomach in a way that maintains blood and lymphatic circulation. |
Tendríamos que haber apoyado la por la liberación nacional de los checos, luego abandonar esta demanda en el omento de la declaración de la guerra y tomarla de nuevo en la conclusión de la paz. | We would then have had to stand for the national freedom, of the Czechs, to abandon this demand at the moment of the declaration of war and to take it up again at the conclusion of the peace. |
Caso clínico: Se presenta el caso de un paciente masculino de un año 2 meses de edad, quien se diagnostica con una malformación linfática localizada en el omento menor. Esta localización es una de las menos frecuentes en este grupo de malformaciones. | Case report: We report the case of a male patient of 1 year and 2 months old who was diagnosed with a lymphatic malformation located in the lesser omentum, this localization being one of the least frequent of this group of malformations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!