- Ejemplos
Entre sus principales especies podemos observar álamos, robles, ombúes, sauces y eucaliptos. | Some of them are poplars, oaks, ombúes, willows and eucalyptus. |
Me encantó la visita al monte de ombúes. | Super enjoyed our visit to Monte de Ombúes. |
La polémica los contraponía a los ombúes, considerados la planta más representativa de la región pampeana. | The polemic opposed them to the ombúes, considered the most representative plant in the region pampeana. |
Vecinos a la Laguna de Castillos existen los bosques de ombúes más grandes del mundo. | The world's largest ombú forests can be found in the area near the Laguna de Castillo. |
Se calcula que los bosques cuentan con más de 12.000 árboles, muchos de los cuales son tipas, eucaliptos, talas y ombúes. | The woods have 12.000 trees, among tipas, eucalyptus, talas and ombúes. |
En la zona de pantanos de Rocha, se encuentra una las extensiones de bosques de ombúes más importantes, algunos de los árboles cuenta con más de 500 años. | In wetlands, in Rocha, there is one of the world's largest ombu forests, being some trees more than 500 years old. |
Hacia un bosque especial En el kilómetro 267 de la ruta 10 se encuentra la agencia Monte Grande, que ofrece paseos guiados al famoso bosque de ombúes. | Towards a Special Forest Agencia Monte Grande, which offers guided tours around the famous ombú woodland stands at the 267th kilometer marker on Route 10. |
La estancia cuenta con casco principal, capilla y un frondoso bosque de 40 hectáreas plantado hace 150 años, con avenidas de eucaliptos, casuarinas y ombúes. | The Candelaria Ranch House consists of main house, chapel and a lush forest of 40 hectares planted 150 years ago, with avenues of eucalyptus, casuarinas and ombúes. |
Cuando descendemos de la lancha frente a la entrada del bosque, nos recibe Marcos, otro miembro de la familia, que se ha formado en la ONG Provides para poder llevar adelante el proyecto del bosque de ombúes. | As we went off the motorboat opposite the access to the woodland, we were welcomed by Marcos, another family member who has been trained at ONG Provides in order to manage this project related to the ombúes woodland. |
Ocupa los terrenos altos y bien drenados del área, hallándose acompañado por Ombúes, Saucos, Espinillos. | It occupies the high lands and well drenados of the area, being accompanied by Ombúes, Elders, Espinillos. |
Una tarde nos llevó a visitar Los Veinticinco Ombúes, la casa natal del escritor, que estaba a pocos kilómetros de Adrogué. | One afternoon she took us to visit Los Veinte-cinco Ombues, the author's birthplace, which was a few kilometers away from Adrogué. |
También, desde La Paloma tienen excursiones a La Pedrera, La Paloma, al Bosque de Ombúes, a la Laguna de Rocha, etc. | Also, from La Paloma you have day trips to La Pedrera, the Ombúes Forest, to the Laguna de Rocha, etc. |
Las quintas Los Ombúes y Los Naranjos, a mediados del siglo XIX, reunieron a las familias más reconocidas de la sociedad porteña. | The estates known as Los Ombúes and Los Naranjos–which date back from the mid nineteenth century- used to accommodate the most renowned families of the porteño society. |
Caminatas por la playa, por las callecitas del pueblo, por la concurrida avenida principal, caminar hasta el Arroyo Valizas y adentrarse hasta el Monte de Ombúes. | Beach walks, wander the narrow streets of the town, the crowded main street, walk to the Arroyo Valizas and venture to Monte de Ombúes. |
Entre los vegetales encontramos Ombúes, Lapachos, Jacarandas, Ceibos, Sauces, Espinillos, palmeras Yatay; y plantas flotantes como el Irupé, Aguapé, el Repollito y las Lentejas de Agua. | Among the flora you will find Ombúes, Lapachos, Jacarandas, Ceibos, Willows, Espinillos, Yatay Palm trees; and floating plants like the Irupé, Aguapé, the Repollito and the Lentejas de Agua. |
El lanzamiento se realizó en talleres en Colonia del Sacramento, Conchillas y Ombúes de Lavalle, en el Departamento de Colonia, que fueron facilitados por la docente Lyda Martin Cuttinella de Amigos del Viento. | The launch took place in workshops in Colonia del Sacramento, Conchillas and Ombúes de Lavalle, in the Department of Colonia, which were facilitated by the teacher Lyda Martin Cuttinella, from Amigos del Viento. |
El Monte de los Ombúes es hoy un lugar imperdible para el visitante, no solo por su vegetación sino también por haber sido escenario de una leyenda urbana y rural que aún hoy se mantiene viva entre sus pobladores. | Today, the Ombú woodland is a place not to be missed, not only for its vegetation, but also for its importance as part of an urban and rural legend still alive in its dwellers. |
Algunos de los puntos más visitados al visitar San Isidro son: la Catedral de San Isidro, Quinta Los Ombúes, el Museo de Arte Contemporáneo Lucy Mattos, la Estación San Isidro y el Hipódromo de San Isidro, entre muchos otros puntos de interés. | Some of the most visited points when visiting San Isidro are: Catedral de San Isidro, Quinta Los Ombúes, Museo de Arte Contemporáneo Lucy Mattos, Estación San Isidro and Hipódromo de San Isidro, among many local landmarks. |
Paisaje recorrido: Monte de Ombues, arroyo Valizas, bañados y palmares. | Landscapes: Monte de Ombúes, Valizas Creek, marshlands and palm forests. |
Los lagos artificiales de Palermo se hallan rodeados de especies como tipas, eucaliptos, talas y ómbues. | The artificial lakes of Palermo are surrounded by species such as Tipas, Eucalyptus, Talas and Ombúes. |
