omaní

Muktar Al-Hanaie es un defensor de derechos humanos omaní.
Muktar Al-Hanaei is an Omani human rights defenders.
El Tribunal Supremo es el órgano superior del poder judicial omaní.
The Supreme Court is the top of the Omani judicial pyramid.
Lo mejor: destino auténtico, cambio de escenario, paisajes de ensueño, hospitalidad omaní.
The plus: authentic destination, change of scenery, dreamy landscapes, Omani hospitality.
Estas fragancias siguen ocupando un puesto destacado en la cultura contemporánea omaní.
These fragrances continue to play an important role in contemporary Omani culture.
Conversión de Moneda Rial omaní to Bosnia y Herzegovina convertible marca (OMR en BAM)
Currency Conversion Omani Rial to Bosnia and Herzegovina convertible Mark (OMR in BAM)
Conversión de Moneda Bosnia y Herzegovina convertible marca to Rial omaní (BAM en OMR)
Currency Conversion Bosnia and Herzegovina convertible Mark to Omani Rial (BAM in OMR)
Se trata de la calculadora del precio del Oro hoy en Omán en Rial omaní (OMR).
This is the gold price calculator in Oman in Omani Rial (OMR).
La empresa la dirige un empresario omaní y está registrada en las Islas Caimán.
The company, directed by an Omani entrepreneur, is registered in the Cayman Islands.
Su presidente es ciudadano omaní.
Its chairman is an Omani national.
Esta es la tabla de precio del Oro hoy en Omán en Rial omaní (OMR) por onza.
This is the gold price chart in Oman in Omani Rial (OMR) per ounce.
La daga khanjar es el clásico símbolo del patrimonio cultural omaní y representa también la identidad, la masculinidad y el orgullo.
The khanjar is a hallmark of Omani heritage, identity, manhood and pride.
No lo hacen en calidad ya que el incienso omaní sigue considerándose el mejor del mundo.
Not in terms of quality though, as the Omani frankincense is still considered the best in the world.
La estricta observancia de este principio ha producido resultados concretos en la esfera del desarrollo integrado de la sociedad omaní.
Strict observance of this principle has yielded concrete results in the area of integrated development of the Omani society.
La ley publicada en 1999 mediante el Decreto del Sultán Nº 90/99 organiza el sistema judicial omaní en una estructura integrada.
The law issued in 1999 by Sultani Decree No. 90/99 organizes the Omani judicial system in an integrated structure.
Esta disposición indica la preocupación del Estado omaní por garantizar la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión.
The above provision indicates the concern of the Omani State with guaranteeing the freedom of thought, conscience and religion.
Un tribunal omaní de primera instancia dictó el 26 de septiembre sentencia condenatoria contra tres periodistas del periódico Azamn.
An Omani court of first instance issued its verdict on 26 September against three journalists from the daily Azamn newspaper.
Esta tabla muestra el precio del platino en onza, gramo y kilogramo de tasa de platino en Omán en Rial omaní.
This table shows the platinum price in ounce, gram, and kilogram of platinum rate in Oman in Omani Rial.
A pesar de la decisión del tribunal de levantar la prohibición de Azamn, el Gobierno omaní ha continuado persiguiendo al periódico.
Despite the court's decision to lift the ban on Azamn, the Omani government has continued to target the newspaper.
Las autoridades de los EAU han transferido al bloguero omaní Muawiya Al-Rawahi a la prisión Al Wathba, donde quedó en régimen de aislamiento.
UAE authorities transferred Omani blogger Muawiya Al-Rawahi to Al Wathba prison, where he was placed in solitary confinement.
La embajadora de Omán posa con el embajador de Qatar, Abdulrazzak Al-Abdulghani, y con los principales cargos de la legación omaní.
Oman's Ambassador with Qatar's Ambassador, Abdulrazzak Al-Abdulghani, and with the main leaders of the Omani legation.
Palabra del día
el reno