olympio
- Ejemplos
Olympio examined around 400 children and adolescents. | Kelly examinó a alrededor de 400 niños y adolescentes. |
Olympio, who gave him a permit and his business card. | H. O. Olympio que le entregó un permiso y su tarjeta de visita. |
Olympio had been a minister and that the gendarmerie camp had been attacked on 26 February 2006. | H. O. Olympio hubiese sido ministro y que hubiese habido un ataque contra el campamento de la gendarmería el 26 de febrero de 2006. |
In addition, he claims that, in 2002, he received a signed business card from Mr. H.O. Olympio, which he lost in 2003. | Además, en 2002 habría recibido una tarjeta de visita de H. O. Olympio, firmada por este último, y que al parecer perdió en 2003. |
In Togo, this step was missed out; the Gnassingbé family took power by violent means from the Olympio family a long time ago, and they want to hold on to it. | En Togo se saltaron este paso; hace tiempo, la familia Gnassingbé arrebató violentamente el poder a la familia Olympio, y quiere mantenerlo. |
According to the complainant, his arrest was related to the loss in 2003 of his wallet containing a document given to him by Mr. H.O. Olympio. | Este arresto se debía, según el autor, a que en 2003 había perdido su billetera en la que había un documento que le había entregado H. O. Olympio. |
Publisher José Olympio released the Dostoyevsky collection, the first in Brazil dedicated to a single foreign author (while at the same time publisher Globo was publishing the works of French author Honoré de Balzac). | Editorial José Olympio lanzó la colección Dostoyevski, la primera en Brasil dedicada a un mismo escritor extranjero (simultáneamente, editorial Globo publicaba las obras del francés Honoré de Balzac). |
The student who sought me out to propose the research, Kelly Kaneshiro Olympio, is a dentist who graduated from Bauru and is today a professor in the School of Public Health at USP. | La alumna que me propuso ese trabajo, Kelly Kaneshiro Olympio, es odontóloga graduada en Bauru y actualmente es docente de la Facultad de Salud Pública de la USP. |
All in all, the question of the Amnesty International report against Togo is simply a vast manipulation undertaken because of the backhander paid by Mr. Olympio to Mr. Pierre Sané. | En conjunto, el informe de Amnistía Internacional contra el Togo no es sino el resultado de una vasta manipulación realizada gracias a las sumas de dinero pagadas por el Sr. Olympio al Sr. Pierre Sané. |
In 2002, he returned to Togo after being introduced to a minister, Mr. H.O. Olympio, who gave him a signed business card and a permit ensuring his safety. | En 2002, regresó al Togo después de ponerse en contacto con el Ministro H. O. Olympio, quien le entregó una tarjeta de visita firmada y una garantía de seguridad en forma de un permiso. |
This fact alone is enough to demonstrate the complicity between, on the one hand, the authors of the report and especially the Secretary-General of Amnesty International, Mr. Pierre Sané, and, on the other hand, Mr. Gilchrist Olympio. | Este hecho basta por sí solo para demostrar la complicidad entre los autores del informe y, en particular, el Secretario General de Amnistía Internacional, Pierre Sané, y el Sr. Gilchrist Olympio. |
What is the real legacy of the charter that Modibo Keita and Sylvanos Olympio drafted on May 25th 1963 and reinforced with the power of 33 newly minted/ independent countries backing it? | ¿Cuál es el verdadero legado de la carta que Modibo Keita y Sylvanos Olympio redactaron el 25 de mayo de 1963 y que se viera reforzada con el poder de treinta y tres recientemente independientes países que la respaldaron? |
Moreover, it now appears that the letter of the handwriting expert, attached to the comments of the Government of Togo, is a forgery, as are the two letters attributed to Mr. Gilchrist Olympio. | Además, parece ser ahora que la carta de la experta en grafología que se presentó adjunta a la observación del Gobierno del Togo también es falsa, al igual que las dos cartas atribuidas al Sr. Gilchrist Olympio. |
And thus began his journey, with its first step to find a great friend of name Olympio Faissol Son, that encouraged to participate in a congress in the form of clinical and conference table to display their work. | Y así comenzó su viaje, con su primer paso para encontrar un gran amigo de nombre Olympio Faissol Hijo, que alienta a participar en un congreso en forma de clínicas y mesa de conferencias para mostrar su trabajo. |
Olympio along with other papers, including his identity card. | H. O. Olympio y otros documentos, como su tarjeta de identidad. |
They included Gilchrist Olympio, the UFC president, who returned to Togo after eight years in exile. | Se trata concretamente del Sr. Glichrist Olympio, Presidente de la UFC, que regresó al Togo después de ocho años de exilio. |
Mr Olympio, long years in exile and returned to Cameroon on 27 April this year only to be expelled again. | Olympio había estado desterrado en el extranjero durante mucho tiempo y tan solo el 27 abril de este año regresó a Togo, para ser de nuevo obligado a salir al extranjero. |
Moreover, he initially said that Mr. H.O. Olympio had given him a permit, but later declared that he had lost his wallet containing the permit and the business card. | El autor declaró también primeramente que el Sr. Olympio le entregó un permiso, para declarar después que había perdido su cartera que contenía este permiso y la tarjeta de visita mencionada. |
The contacts and the payments are confirmed by three letters from Mr. Olympio addressed to Mr. Pierre Sané and dated respectively 19 January 1999, 29 January 1999 and 17 May 1999, after the publication of the notorious Amnesty International report. | Olympio al Sr. Pierre Sané el 19 de enero de 1999, el 29 de enero de 1999 y el 17 de mayo de 1999, respectivamente, tras la publicación del famoso informe de Amnistía Internacional. |
