olvidar algo

¿Y cómo puedes olvidar algo como una tarta?
And how could you forget a thing like pie?
Es difícil olvidar algo así, pero la vida sigue.
Thing like that's not easy to forget, but life goes on.
¿Cómo podría olvidar algo de ti?
When it comes to you, how can I forget?
¡Tenga cuidado de no mezclar las traducciones u olvidar algo!
Be careful not to mix translations or forget some!
Nopodemos ni recordar ni olvidar algo que nunca supimos.
We can neither remember nor forget something we never knew.
Productos femeninos (no olvidar algo para su socio también!)
Female Products (Don't forget something for your partner too!)
¿Cómo puedes olvidar algo de tu boda?
How can you not remember something about your wedding?
No hay mejor manera de olvidar algo que conmemorándolo.
Because there is no better way of forgetting something than by commemorating it.
¿Cómo podría olvidar algo como eso?
How could you forget something like that?
Ya sabes, sólo-no se puede olvidar algo así, ¿sabes?
You know, you just-you can't unlearn something like that, you know?
¿Cómo pudiste olvidar algo tan importante?
How could you forget something so important?
No se puede olvidar algo así, ¿sabes?
You can't unlearn something like that, you know?
Pero como puedes olvidar algo como eso.
But you can't forget something like that.
¿Cómo pudiste olvidar algo como esto?
How could you forget something like this?
¿Cómo podría olvidar algo como eso?
How could i forget a thing like that?
Ella es tan emocionada que ella podría olvidar algo!
She is so excited that she might forget something!
Pero como puedes olvidar algo como eso.
But you can't forget something like that.
Tenga cuidado de no mezclar las traducciones u olvidar algo!
Be careful not to mix translations or forget some!
¿Crees que podría olvidar algo así?
Do you think I'd forget something like that?
¿Ha pensado en la posibilidad de que usted pudiera, alguna vez olvidar algo?
Have you considered the possibility that you might, just once forget something?
Palabra del día
poco profundo