oleos

Trabaja principalmente en oleos, acuarelas, acrílicos y gouache.
He works primarily in oils, watercolors, acrylics and gouache.
La perfecta combinación de oleos esenciales de eucalipto y mentol!
The perfect combination of essential oils of eucalyptus and mint!
Pinto sobre lienzo en acrílicos y oleos.
I paint on canvas in acrylics and oils.
Cincuenta años de pasiones y de genialidad reflejadas fielmente en siete oleos sobre tela.
Fifty years of passions and geniality reflected faithfully in seven oils on canvas.
Aplicamos oleos marrón oscuro alrededor de los detalles para aumentar la definición.
Dark brown artists' oils are applied around the surface features to increase definition.
Exposición de oleos en el Museo José Luís Cuevas de la ciudad de México.
An exhibition of paintings in the José Luís Cuevas Museum, Mexico City.
Está compuesta por dioramas, fotografías, armas, monedas, sellos oficiales, oleos, etc.
It consists of dioramas, pictures, weapons, money and coins, official stamps, paintings, etc.
Los lubrifiantes, el petroleo sirve para los oleos en el sector de las industria y los transportes.
Lubricants, the petroleum serves as lubricating petroleum in the industry and the transport.
Para el desgaste final utilicé: oleos diluidos en aguarrás, tinta de aluminio, hollín de velas.
For the final weathering I used oil thinned down in white spirit, aluminum ink and wax from candles.
Venta de molduras, litografías, oleos, espejos y portaretratos.
Services, credits, awards and biography.
La perspectiva de Reyes sobre tres países se expresó en los oleos que envió para esta muestra para el MAC.
Reyes' perspective on three countries was expressed in the canvases he sent to the MAC for this exhibition.
La mayoría de los FT-6 de la PAF estaban moderadamente envejecidos así que no tuve que recurrir al lavado con oleos.
Most of PAF's FT-6 were moderately weathered, thus not having to resort to oil-washing.
Son oleos de 50x40 y lo que ofrecemos son copias en lienzo y también en póster fotográfico del mismo tamaño.
They are paintings of 50x40 and what we offer are copies in linen cloth and also in photographic paper of the same size.
Innovando constantemente en pinturas, revestimientos y texturados, así como: esmaltes sinteticos, anticorrosivos, baze zincromato, oleos, esmalte gloss, barnices y selladores.
Innovating constantly in paintings, coatings and texturados, as well as: synthetic, anticorrosive enamels, baze zincromato, oils, enamel gloss, varnishes and sealants.
Los oleos vibran con energía exuberante, desbocada, excedida, como arrastrada los elementos que nos conducen a una comunión con los cinco sentidos.
The oils vibrate with exuberant, loose, exceeded energy, as if dragged by the elements that lead us to a communion with five senses.
Uso una variedad de medios para expresar mi arte desde la fotografía, video y animación hasta pintura tradicional, en acuarela y oleos y grabado.
I use a variety of different media to express my art, from photography and video animation to traditional painting, in watercolour and oils and printmaking.
Y puesto que estos oleos naturales son ingredientes tan milagrosos para el pelo, los hemos incorporado en cada paso de nuestro régimen, desde el shampoo hasta el acabado final.
And since these natural oils are such miracle-working ingredients for our hair, we've woven them into every step of our regime, from shampoo to finish.
En su actual exposición en la Galerie Chantal Crousel, Alain Séchas presenta una selección de obras recientes: grandes óleos sobre lienzo, así como pequeños oleos y pasteles sobre papel.
At his current show at Galerie Chantal Crousel, Alain Séchas presents a selection of recent works: large oils on canvas as well as smaller oils and pastels on paper.
TECNICAS DE LOS MATERIALES: taller de cuatro días intensivos de la fabricación y combinación de los medios básicos (acrílicos, oleos, pasteles, y técnicas mixtas).
TECHNIQUES & MATERIALS: an intensive 4-day study of the making and combining of basic media (acrylics, oils, pastels, mixed media & encaustic) and their use and support in painting.
Para los huéspedes que buscan el refrescamiento de su cuerpo y quieren una oportunidad de florecer ofrecemos nuestra sauna, nuestro masaje con oleos aromáticos y nuestros cosméticos naturales y los tratamientos de belleza.
For our guests who are longing for body refreshment and an opportunity to blossom out, we offer our aroma sauna, massage with volatile oils, and natural cosmetics and beauty treatment.
Palabra del día
amable