old woman

Nobody's interested in the rantings of an old woman.
Nadie está interesado en los desvaríos de una anciana.
It's just a lonely old woman sitting at her desk.
Y es solo una vieja sola sentada en su escritorio.
Your magic is strong, old woman, and it makes us stronger.
Tu magia es fuerte, anciana, y eso nos hace fuertes.
And what about the old woman who cut our bonds?
¿Y qué hay de la anciana que cortó nuestras ligaduras?
And especially the old woman, if only... to keep up appearances.
Y sobre todo la vieja, si solo... mantiene las apariencias.
Do you see an extremely old woman on the porch?
¿Ha visto a una mujer muy anciana en el porche?
The old woman is too weak to get out of bed.
La anciana está demasiado débil para levantarse de la cama.
What, you never heard that an old woman lived here?
¿Qué, jamás oíste hablar que una anciana vivía aquí?
Nobody wants to see an old woman hobbling about everywhere.
Nadie quiere ver a una anciana rengueando por todas partes
What about the money you sent my old woman?
¿Qué pasa con el dinero que mandaste a mi mujer?
An old woman couldn't have done what I saw.
Una anciana no pudo haber hecho lo que vi .
Hey, do you know the old woman who lives upstairs?
Oye, ¿conoces a la anciana que vive arriba?
And also the old woman who was here before you.
Y la anciana que estaba aquí antes que tú.
That old woman got the strength of any man.
Esa vieja tiene la fuerza de cualquier hombre.
But it was a precious memento of an old woman.
Pero era un precioso recuerdo de su anciana.
The old woman is in the Cave of Skulls.
La vieja está en la Caverna de los Cráneos.
We have an old woman here who needs our care.
Tenemos una anciana aquí que precisa de nuestros cuidados.
And what about the old woman who cut our bonds?
¿Qué hay de la anciana que cortó nuestras ataduras?
The old woman fell an easy prey to the fraud.
La anciana se volvió una presa fácil para el impostor.
Anyone who'd take care of an old woman like me.
A cualquiera que cuide de una anciana como yo.
Palabra del día
permitirse