old soul

Popularity
500+ learners.
I think Emily has got a very old soul.
Creo que Emily tiene una alma muy vieja.
Cachorro, here with Katja, always feels like a very old soul.
Cachorro, aquí con Katja, siempre se siente como un alma muy vieja.
I think Emily's got a very old soul.
Creo que Emily tiene un alma muy vieja.
You have a very old soul.
Tienes un alma muy vieja.
But I am quite an old soul.
Pero soy un alma bastante vieja.
Like she's a very old soul.
Como si fuera un alma muy vieja.
I like the old soul music.
Me gusta la vieja música soul.
I think you're an old soul, Norman.
Creo que tu alma tiene muchos años, Norman.
Edgar Casey, a fine old soul of Atlantis, incarnated to supply some prophecy.
Edgar Cayce, una antigua y bella alma de la Atlántida, encarnó para proporcionar algunas profecías.
She's a sweet old soul.
Una viejita muy dulce.
Is he a very old soul who maybe had something to do with Lincoln in the past?
Es él un alma muy antigua, quien quizá tuvo algo que ver con Lincoln en el pasado?
Oh no, it's just that it seems like she sees more than we do, like she's a very old soul.
Oh, no, solo que parece que ve más que nosotros, Como si fuera un alma muy vieja.
In fact, once aboard, some of you are going to have some old soul memories come back and will remember of this.
En efecto, una vez a bordo, algunos de ustedes van a recuperar algunas viejas memorias o recuerdos del alma y recordarán esto.
Children with old soul often struggle with understanding their uniqueness.
Los niños con alma vieja a menudo luchan por comprender su singularidad.
He's kind of an old soul, you know?
Él es una especie de un alma vieja, ¿sabes?
Price 165 Emerge from the darkened forest with this gnarled old soul.
Precio 165 Emerge del bosque oscuro con esta antigua alma retorcida.
Looking for an old soul like myself. I'm a man.
En busca de un alma vieja como yo. Soy un hombre.
It is part of your cellular structure, old soul.
Almas viejas, es parte de su estructura celular.
And that's what we see, old soul, this day.
Y eso es lo que vemos en este día, almas viejas.
You must be an old soul, man, you know that?
Debes ser un alma vieja, hombre, ¿sabes?
Palabra del día
fresco