old money
- Ejemplos
I didn't know that he came from old money family. | Yo no sabía que él vino de vieja familia dinero. |
Too old money for my tastes. | Demasiado antiguo para mi gusto. |
A girl grows up in a strict, old money family, where any deviations from tradition are punished. | Una chica que crece en una familia estricta y adinerada, donde se castiga cualquier desviación de la tradición. |
It's part of his elitist, old money ego trip. | Es parte de su ego elitista y adinerado. |
You know, this is not old money or "the better sort." | Ya sabe, esto no es dinero heredado o "gente de bien". |
You think I can't hobnob old money? | ¿Crees que no puedo codearme de dinero? |
I bet you miss it though, especially the old money. | Apuesto a que lo echas de menos, sobre todo el dinero fácil |
His first wife Sara was from old money. | Su primera esposa, Sara, tenía mucho dinero en la familia. |
Parker's family is from old money, and that's royalty of some sort. | La familia de Parker es de dinero antiguo, y eso es realeza de algún tipo. |
He's old money; she's a waitress. | Él es de buena familia, ella una camarera. |
Everything that's wrong with old money? | ¿Todo lo que está mal con las familias adineradas? |
The old money is better than that. | El de antes era mejor. |
He comes from old money. | Proviene de una fortuna antigua. |
Gotta be old money, right? | Es dinero heredado, ¿verdad? |
You're not the only one with old money. Had a dollar in my jeans for three weeks. | No eres la única, tengo un dólar en mis jeans que he cargado tres semanas. |
Looks like old money. | Parece de antiguas fortunas. |
It is the old money. | Definitivamente tiene mucho dinero. |
And then you take the new money and use it to pay back some of the old money. | Y tu tomas el dinero nuevo... y lo usas para pagar algo de dinero antiguo. |
They were old money. | Eran ricos de toda la vida. |
This is what life would look like if you had old money, yet it is worth twice as much. | Esto es lo que la vida se vería como si tuvieras el dinero, pero vale la pena dos veces como mucho. |
