old estate
- Ejemplos
There's a couple of dealers on my old estate. | Hay un par de camellos en mi antiguo barrio. |
Find objects inside this old estate by the river. | Buscar objetos dentro de esta antigua finca junto al río. |
It's a room buried underneath my family's old estate. | Es un cuarto enterrado debajo de la antigua finca de mi familia. |
It's a room buried underneath my family's old estate. | Es un cuarto enterrado debajo de la antigua finca de mi familia. |
This is a lovely old estate. | Esta es una hacienda vieja, linda. |
Who'd have thought, me and you, off that old estate, flying through the stars. | ¿Quién lo habría imaginado? Tú y yo volando entre las estrellas. |
The Herman van Veen Arts Centre in Soest in The Netherlerlands is situated on an old estate. | El Centro de Arte Herman van Veen de Soest (Países Bajos) está situado en una vieja finca. |
As you delve deeper into the mystery, the connection between the twin's malady and the old estate appears even more entwined. | Como cava más profundo en el misterio, la conexión entre la enfermedad del gemelo y la propiedad vieja parece aún más entrelazada. |
The Vintage House Hotel is located by the Douro river in an enchanting and calm landscape where old estate properties and large vineyards rule. | El hotel Vintage House está situado junto al río Douro (Duero) en un paisaje cautivador y tranquilo dominado por fincas antiguas y grandes viñedos. |
Set on an old estate surrounded by vineyards and citrus groves, Tenuta del Poggio Antico is located on the volcanic island of Ischia. | La tenuta del poggio antico se encuentra en una antigua finca rodeada de viñedos y huertos de cítricos, en la isla volcánica de Ischia. |
This was a very old estate, considered a historic site, as General San Martín had been there. | En el ex ingenio Lules funcionó otro C.D.D. Se trata de una finca antiquísima, considerada como lugar histórico, ya que en ella había estado el General San Martín. |
He wants to bring many sons to eternal glory, through the promise of the Father reconciling us to himself (canceling our sin debt canceling our miserable old estate). | El quiere traer tantos hijos a la gloria eterna, a través de la promesa del Padre reconciliándonos consigo mismo (cancelando nuestra deuda de pecado y nuestro antiguo estado de miseria). |
The dedication and abilities of the Fontanazzas have transformed the old estate that produced wheat into a modern farm business which cultivates almonds, olives and grapes and raises cattle and sheep. | La dedicación y las capacidades de la familia Fontanazza han transformado el latifundio, donde se producía trigo, en una moderna empresa donde se cultivan almendros, olivos y vides y se crían bóvidos y óvidos. |
It was this idea of a find that was behind the Rei Martí tank, an old water supply space for the old estate of Barcelona's Bellesguard Tower, the work of Gaudí. | Fue precisamente esta idea de hallazgo lo que ocurrió con el depósito del Rei Martí, un antiguo espacio de aprovisionamiento de agua de la antigua finca de la torre Bellesguard de Barcelona, obra de Gaudí. |
What first attracts the attention of those who dare to cross the main gate of the old estate located on a small street leading to the main square are its yards, wells and galleries. | En un primer momento, de la vieja casona son sus patios, aljibes y galerías los que llaman la atención de quien se anima a traspasar la puerta principal, ubicada sobre una pequeña calle que lleva hasta la plaza principal. |
It is an old estate once owned by General San Martín, which still maintains the same name: La Tebaida.It is made up by a grand house where visitors are lodged and a factory where olive oil is made in the traditional way. | Antigua finca perteneciente al General San Martín, que en la actualidad mantiene su mismo nombre: La Tebaida.Consta de una casona donde se da hospedaje y de una fábrica de aceite de oliva al estilo tradicional. |
Four old oak trees guard the entrance to this old estate which gives name to this entire region of Lluc. It is one of the largest on the island in terms of surface area though it barely has 300 inhabitants. | Cuatro viejos robles guardan la entrada de esta vieja posesión que da nombre a toda la región de Lluc, que por su superficie es una de las más grandes de la isla y que aún así apenas cuenta con 300 habitantes. |
Zellhof is an old estate that was restored by Scouts under the leadership of Monika and Adi Kronberger, to create a permanent international campsite, where for many years now, Scouts and Guides from many different nations have stayed. | Zellhof es una antigua granja que fue restaurada por Rovers y monitores scouts bajo la dirección de Monika y Adi Kronberger y transformada en un campamento internacional permanente, atendido desde hace muchos años por un equipo entusiasta de scouts voluntarios de diversas naciones. |
The dingy kitchen in the old estate didn't inspire us to cook. | La lóbrega cocina de la vieja hacienda no nos inspiró a cocinar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!