okay you

Popularity
500+ learners.
Well the good news, Terrence is, I'll okay you to return to full duty.
La buena noticia es que podrás regresar a trabajar, Terence.
No, it's okayyou don't.
No, está bien... no lo hagas.
Okayyou don't get to say that to me.
Está bien... no tienes derecho a decirme eso.
Okay you go ahead you get back to work and I'll give you a call tomorrow.
Pero vuelve a trabajar y te llamo mañana.
That's about all the okay you need in my house.
Esa es toda la autorización que necesitan en mi casa.
And it's so okay you don't feel the same way.
Y es tan bien usted no se siente de la misma manera.
But I never, I just figured, okay you know.
Pero yo nunca, simplemente me figuré, de acuerdo tu sabes.
Well, I can't believe how okay you seem.
Bueno, no puedo creer cuán bien luces.
Nah, it's okay you didn't call me back.
No, no pasa nada porque no me devolvieras la llamada.
Naw, it's okay you didn't call me back.
No, no pasa nada porque no me devolvieras la llamada.
It's okay you didn't call me back.
Está bien que no me llamaras.
That's okay you didn't call me back.
Está bien que no me llamaras.
I'm gonna okay you $10,000, that's it.
Te voy a aprobar $ 10.000, nada más.
And it's okay you don't love me.
Y no me importa que no me quieras.
And that's not okay you know.
Y eso està bien, ya sabes.
It's okay you can watch.
Está bien puedes ver.
When your child read aloud, okay you speak to him about what you read.
Cuando vuestro hijo lea en alto, está bien que habléis con él sobre lo que lee.
It's okay you can stop.
Muy bien, puedes parar.
Okay, okay you win.
De acuerdo, de acuerdo, tú ganas.
Money is okayyou need it to pay your bills–but it will not make you happy.
El dinero esta bien necesitas pagar tus cuentas pero no te hará feliz.
Palabra del día
el luto