okay i&

Popularity
500+ learners.
Yes, it's okayi get it.
Si. Esta bien. Lo pillo.
Uncertain Okay I don't talk about this except with my sister.
Bien, no he hablado de esto salvo con mi hermana.
Okay I won't, don't do this Its over acting.
Ok, no lo haré. No hagas esto. Es sobre actuar.
Okay I won't. You can if you wish.
Bien, no lo hare, tú puedes si lo deseas.
Okay, okay I give up I'll do, what you want
Vale, ya lo dejo. Haré lo que tú quieras.
Is it okay I talk to him?
¿Puedo hablar con él?
Thinking was okay I guess. But now I avoid it when ever possible.
Pensar no era tan malo, pero ahora lo evito cada vez que puedo.
Oh. Is it okay I said we were in a relationship?
Oh, ¿Esta bien si digo que estamos en una relación?
Okay I don't want to scare any of you away.
Bueno no quiero asustar a cualquiera de ustedes de distancia.
Okay I found my dad mode, and you will, too.
Encontré mi modo de padre, y tú también lo harás.
Okay I think it's time to call the police.
Está bien. Creo que es hora de llamar a la policía.
Eli, is okay I coming on 2:30 next week?
¿está bien si vengo a las 2:30 la próxima semana?
Okay I found my dad mode, and you will, too.
Encontré mi modo de ser padre, y tú también lo harás.
It's okay I call you that here, right?
¿Está bien que te llame así aquí, verdad?
Okay I have no idea what youre talking about.
Bueno no tengo idea de qué estás hablando.
Okay I can accept that from your definition.
De acuerdo, yo puedo aceptar eso a partir de tu definición.
It's okayI got to quit anyway.
Está bien... tengo que dejarlo de todas formas.
Okay i took the oboe for six months And then quit.
Vale, yo toqué el oboe durante seis meses y después lo dejé.
The okay I said to him is different.
El sí que el dí a él es diferente.
Okay I am going to check out the consignment myself right now.
De acuerdo, iré a comprobar el envío en persona ahora mismo.
Palabra del día
venenoso