ok for me

Popularity
500+ learners.
Everything it's ok for me, thank you for the interview!
Todo bien por mi parte, ¡gracias por la entrevista!
Wife loved the pillows, they were just ok for me.
A mi esposa le encantaron las almohadas, para mí eran regulares.
Is it ok for me to clean and vacuum in the house?
¿Está bien si limpio y aspiro en la casa?
How much activity is ok for me?
¿Cuánta actividad está bien para mí?
So it's ok for him, but it's not ok for me?
Por lo que está bien para él, ¿pero no está bien para mí?
Is it ok for me to exert myself like that?
¿Está bien para mi hacer eso?
Well did you ever think it'd be ok for me to step into this world?
¿Alguna vez pensaron que estaba bien que entrara a este mundo?
No that's ok for me.
No, por mí está bien.
But it's not ok for me to do the same to mine?
pero no está bien si lo hago por la mía.
Well did you ever think it'd be ok for me to step into this world?
¿Alguna vez se les ocurrió que estaba bien si entraba a este mundo?
Is it still ok for me to give her the book even if she will neglect it?
¿Sería correcto todavía que le el libro, aún si ella pudiera descuidarlo?
As for any minuses–the shipping took about one week, but it was ok for me.
En cuanto a cualquier inconveniente, el envío se realizó en aproximadamente una semana, pero estuvo bien para mí.
Is it ok for me to be here?
Esta bien que este aquí?
It's ok for you to do whatever you have to for your sister, but it's not ok for me to do the same to mine?
¿Está bien que tú hagas cualquier cosa para salvar a tu hermana pero no está bien que yo lo haga para salvar a la mía?
My mom said it was ok for me to take a drink of water.
Mi madre dijo que no pasaba nada si tomaba un trago de agua.
Is it OK for me to clean and vacuum in the house?
¿ESTÁ BIEN para mí si limpio y aspiro en la casa?
Are you sure it's OK for me to knock off now?
¿Estás seguro de que es correcto que yo llamo fuera ahora?
If it's OK for Vaughn, it's OK for me.
Si está bien para Vaughn, está bien para mí.
When is it OK for me to take out a bridging loan?
¿Cuándo es bueno para mí para llevar a cabo un crédito puente?
I guess it's OK for me, then. Good.
Supongo que está bien para mí, entonces.
Palabra del día
salir del cascarón