ojos frios

Popularity
500+ learners.
Durante la oración sentí mis ojos fríos y luego las cosas comenzaron a hacerse más claras.
During the prayer, I felt cool on my eyes and things came to look bright.
En ese momento sentí mis ojos fríos.
My eyes felt cool.
Debes comportarte como si los ojos fríos y azules... del emperador te vigilaran día y noche.
You must behave as if the cold blue eyes of the Emperor... were upon you every hour of the day and night.
Tenía esos ojos frios.
He had these cold eyes.
Kuon se giró para mirar a Hitoshi, sus ojos fríos y despiadados.
Kuon turned to face Hitoshi, his eye cold and pitiless.
Estudió la ciudad que tenía ante él, sus ojos fríos e ilegibles.
He studied the city below, his eyes cold and unreadable.
Yu-Pan miró a la cazadora de fantasmas, sus oscuros ojos fríos como el acero.
Yu-Pan looked at the phantom-hunter, her dark eyes cold as steel.
Eran muy jóvenes y tenían los ojos fríos, como los de los animales.
They were so young, and their eyes were cold like animals.
Le regaño con ojos fríos.
I scold her with cold eyes.
El de los ojos fríos.
The one with the cold eyes.
El de los ojos fríos.
The one with the cold eyes.
Oh te llevó abajo de las ramas más altas, Ojos fríos y los brazos congelados.
Oh they led you down from the highest branches, cold eyes and frozen arms.
Le regaño con ojos fríos.
I watch her with passive eyes.
Oyendo la voz de Gabrielle, el rostro de la Xena Oscura se hiela, sus ojos fríos como una tumba.
Hearing Gabrielle's voice, Dark Xena's face becomes frozen, her eyes cold as the grave.
A menudo, un bebé tiene los ojos fríos y rojos y los ojos llorosos, un malestar general notable.
Often a baby has a cold, red eyes and watery eyes, a noticeable general malaise.
La revolución mundial octubre vendrá otra vez - los trabajadores y mirar a los ojos fríos!
The world octoberrevolution will come again - workers and farmers'll look in their cold eyes!
En 1917, Zamiatin veía la nueva revolución con ojos fríos y desilusionados, convencido de que nada bueno saldría de ella.
In 1917 Zamyatin viewed the new revolution with cold and disillusioned eyes, convinced that nothing good would come out of it.
El tiempo para la revolución mundial de octubre vendrá - trabajadores y agricultores ll mirar en sus ojos fríos!
The time for october worldrevolution will come - workers and farmers' ll look in their cold Eyes!
De hecho, es un fenómeno que si uno lo mira con ojos fríos, es una locura.
In fact, it is a case that if you sort of look at it with cold, sober eyes, it is insane.
El tiempo para la revolución mundial vendrá octubre - los trabajadores y los agricultores ll mirar en sus ojos fríos!
The time for world octobrer revolution will come - workers and farmers' ll look in their cold Eyes!
Palabra del día
brillante