ojalar
Es un cambio en profundidad que ojala tenga éxito. | It is a profound change that will hopefully succeed. |
También, que se graduaría con los préstamos estudiantiles más escasos, ojala. | Also, you would graduate with scarcer student loans, hopefully. |
Sí, ojala tuviéramos una tele en casa. | Yes, I wish we had a TV set at home. |
¡Ella será feliz en el final ojala! | She will be happy in the end hopefully! |
Un programa que ojala pudiera ver ahora mismo. | A show I wish I could watch right now. |
Dijiste que ojala pudiéramos salvar el mundo. | You said that you wished we could save the world together. |
Sí, bueno, ojala pudiera decir lo mismo por mí y Andi. | Yeah, well, I wish I could say the same for me and Andi. |
Me gusta su funcionalidad, ojala siga mejorando. | I like its functionality, hopefully continue to improve. |
Bueno, ojala yo tuviera ese tiempo libre. | Well, I wish I had that kind of free time. |
No sé, pero ojala yo lo tuviera. | I don't know, but I wish I had it. |
Es decir, ojala pudiera invitar a mi padre y a mi tío | I mean, i wish i could invite my dad and my uncle. |
Y ojala ni siquiera supiera eso. | And I wish I didn't even know that. |
Oh, ojala pudiera hacer más. | Oh, I wish I could do more. |
Significa que ojala no te fueras. | It means I wish you weren't going. |
Dile a tus padres que ojala y pudiera. | Tell your folks I wish I could. |
Oh, ojala tuviera más duraznos. | Oh, I wish I had more peaches. |
Es normal que pienses que ojala estuviera aquí él y no yo. | It's only natural that you wish he were here instead of me. |
Tío, ojala tuviera una cámara. | Man, I wish I had a camera. |
No, ojala ésa fuera la razón por la que estoy cansada... | No. I wish that was the reason I was tired. I... |
Lo hice lo mejor que pude y ojala sea suficiente para la gente. | I did my best and hopefully that will be enough for folks. |
