Ojala lo encuentre en esta página. | Hopefully I find him in this website. |
Ojala lo supiera yo. | I wish I knew. |
Yo siempre me digo que ojalá lo hagan en paz. | And I always say I hope they do it in peace. |
Ése es el decreto divino; ojalá lo supierais. | Such is the Divine decree, if ye know it. |
Ojalá lo dejaras fuera de esto. | I wish you'd just leave him out of it. |
No, y ojalá lo hubiéramos hecho. | No, and i wish we had. |
Ojalá lo echara de menos tanto como vosotras. | I wish I missed it as much as you guys do. |
Sea lo que sea, ojalá lo tuviese. | Whatever it is, I wish I had it. |
No, pero ojala lo hubiera hecho. | No, but I wish I had. |
Pero si pensamos en términos solo de consecuencia de esta crisis, creo que no hemos aprendido demasiado, ojala lo hubiéramos hecho. | But if we're thinking in terms of the consequences of this particular crisis, I don't believe we've learnt a great deal, though I wish we had. |
Ojala lo estuviera, pero sigue un poco débil. | I wish it were, but it's still a little stiff. |
Ojala lo hubieseis intentado con un poco más de interés. | I wish you both would have tried a little harder. |
Ojala lo podamos hacer este año. | Hopefully we can do it this year. |
Ojala lo hubiese dicho yo de esa manera. | I kind of wish I'd said it like that instead. |
Ojala lo hubiera hecho, pero no, no les oí. | I wish I had, but no, I didn't. |
Ojala lo hubiera conocido antes. | I wish I'd met him earlier. |
Ojala lo hagamos de nuevo. | I hope we can do this again. |
Ojala lo hubiera hecho antes. | I wish I had lost it sooner. |
Ojala lo dijera de verdad. | I wish it were true. |
Ojala lo supiera, me encantaría saberlo. | I wish I knew. I really wish I knew. |
