oigo algo
- Ejemplos
Es la primera vez que oigo algo sobre ella. | This is the first time I heard of her. |
No te preocupes, si yo oigo algo de una vacante en mi empresa, te lo digo. | Don't worry. If I hear about any job openings in my firm, I'll let you know. |
Es la primera vez que oigo algo sobre esto. | It is the first time I have heard about this. |
Si oigo algo de esto, serás el primero en saberlo. | I hear anything at all, you'll be the first to know. |
Es la primera vez que oigo algo de eso. | This is the first time I've heard of it. |
O puedo enviarte un mensaje de texto si oigo algo. | Or I can text you if I hear something. |
Así que, sí, si oigo algo, te lo haré saber. | So, yeah, if I hear anything, I'll let you know. |
Esta es la primera vez que oigo algo sobre esto | This is the first time I've heard of any of this. |
Es la primera vez que oigo algo de estrategia. | That's the first I ever heard of any strategy. |
¡Es la primera vez que oigo algo así! | It's the first time I hear of such a thing! |
Mira... si oigo algo, te lo haré saber, ¿está bien? | Look, if I hear anything, I'II let you know, okay? |
Cada vez que arranca un motor, yo oigo algo. | Every time an engine starts I hear something. |
No sé qué hacer cuando oigo algo así. | I don't know what to do when I hear something like that. |
Yo iré al salón para ver si oigo algo. | I'll go in the living room and see if I hear anything. |
Es la primera vez que oigo algo de eso. | That's the first I've heard of it. |
Sí, te llamaré si yo oigo algo. | Yeah, I'll call you if I hear anything. |
Si oigo algo más, me aseguraré de que Daisy se lo diga. | If I hear anything more, I'll make sure Daisy knows it. |
De momento no, si oigo algo, se lo haré saber. | Not so far. If I hear anything, I'll let you know. |
Sí, te llamaré si yo oigo algo. | Yeah, I'll call you if I hear anything. |
Si oigo algo, te lo haré saber. | If I hear anything, I'll let you know. |
