ohh

Y ohh, mire, éste es un ejemplo, este es mío.
And, well, look. Here's one example. This is mine.
Lo que, ya se, es como, ohh, no asusta tanto...
Which I know is like, ooh, not that scary...
De manera que abrí la ventana del baño, y ¡ohh!
So I opened the bathroom window, and ohh!!
No puedo encontrar — ohh.
I can't find... ohh.
Gracias Ntina! ohh me encanta Barbie! gracias por tus dulces palabras!
Thank you Ntina! ohh I love Barbie! thank you for your sweet words!
Sí, lo sé, "ohh".
Yeah, I know, "ohh."
Quiero decir, ohh, claro.
I mean, ohh, right.
Sí, lo sé, "ohh".
Yeah, I know, "ohh."
Parece que los sacaron de una escena de "Jersey Boys" ohh, tan guapo! Gracias.
You guys look like a scene out of "Jersey Boys." Ohh, so handsome! Thank you.
Esto es tan genial. ohh.
This is so great.</i> Ohh.
Parece que los sacaron de una escena de "Jersey Boys" ohh, tan guapo! Gracias.
You guys look like a scene out of "jersey boys." Ohh, so handsome! Thank you.
Pero entonces alrededor de las 6:20, esa noche, el sol salió - ¡ohh, era bello, como el primer día de verano!
But then around 6:20, that evening, the sun came out—ohhh, it was beautiful, like the first day of summer!
De manera que entonces, eso solo duró un instante, es decir, ¡ohh, millones de pedazos de vidrio cortado!
So then, that just lasted an instant, it was, ohhh, millions of pieces of cut glass!!
¡Ohh, ohh! despacio, Kuol Ese dispositivo de asistencia ventricular, no un cohete entonces, tu dices.
Whoa, whoa! Slow down, Kuol. That's a Ventricular Assist Device, not a rocket pack. So you say.
Ahora al lado derecho del asta de la bandera - ohh. San Miguel señala hacia el cielo, ¡y veo una gran bola!
Now over to the right side of the flagpole—oh, Michael is pointing out to the sky, and I see a very large ball!
Sin ti me siento como un náufrago pero no puedo mostrártelo un millón de millas de cualquier lado, ooh, ooh, ohh.
Without you I feel shipwrecked But I can't let it show A million miles away from anywhere, ooh, ooh, oh.
Un trabajo fantástico pesca en cabo de numeración a su papá., pero Bob tiene la más grande, cerrar la 6 libra, ohh lo que un día.
A fantastic job fishing on out numbering his dad., but Bob got the biggest one, close the 6 pounds, ohh what a day.
Con dos victorias con la Petroff (ohh siempre me sirvió de mucho:)) y dos saludables victorias con blancas mi +2 fue suficiente para la victoria en solitario.
With two petroff (ohh it always served me well:)) victories and two healthy wins with white my +2 was enough for sole victory.
David: ohh yo nunca lo había hecho, pero seria interesante hacerlo, he pensado en eso, pero de hecho yo intente una vez, pero es difícil.
David: Oh, I never have but it would be interesting to try it, I've thought about, I tried once, but it is difficult.
Tweet Woah, ohh Recepción a la demostración más grande La demostración más grande en la tierra Usted nunca ha visto antes Aquí el fairytale revela ¿Cuál está detrás del humo y del cristal?
Tweet Woah, ohh Welcome to the greatest show Greatest show on earth You've never seen before Here the fairytale unfolds What's behind the smoke and glass?
Palabra del día
dormir hasta tarde