oh, thank you

You did a great job. Oh, thank you, Mr. Gross.
Hicisteis un gran trabajo. Gracias, Sr. Gross.
We hope that it spreads across... oh, thank you.
Esperamos que se propague a través de... oh, gracias.
Thank you, oh, thank you, it's more than I deserve.
Gracias, oh, bracias, es más de lo que merezco.
No, but the thing is, well oh, thank you.
No, pero el asunto es... Bueno... Gracias.
Oh, oh, thank you so much.
Oh, oh, muchas gracias.
No, that's, uh... that wasn't what I was saying at... oh, thank you so much.
No, eso es... eso no es lo que he dicho... Muchas gracias.
Yeah, oh, thank you, but, uh—I have a real-estate transaction I need to discuss with peter.
... gracias... pero... tengo una transacción inmobiliaria que debo discutir con Peter.
Oh, you guys... oh, thank you so much.
Chicos muchas, muchas gracias.
Oh, oh, oh, thank you, thank you, sir.
Oh, oh, gracias Sr.
Oh... oh, thank you.
Oh... Oh gracias. No es nada.
Oh, oh, thank you for, "Oh, no, George, how could that be possible?".
Gracias por decirme: "No, George, ¿cómo podría ser posible?".
Oh! Oh, oh, thank you!
Oh, oh, oh, gracias.
Oh, thank you and good luck with your deliberations.
Oh, muchas gracias y buena suerte con sus deliberaciones.
Oh, thank you, Mort, but we don't need to go anywhere.
Oh, gracias, Mort, pero no necesitamos ir a ningún sitio.
Oh, thank you, but I already have a vegetable supplier.
Oh, gracias, pero ya tengo un proveedor de verduras.
Oh, thank you, but I'm happy with my attorney.
Oh, gracias, pero estoy feliz con mi abogado.
Oh, thank you, Mr. Miller, but that's really not necessary.
Gracias, Sr. Miller, pero de verdad eso no es necesario.
Oh, thank you for meeting me on such short notice.
Oh gracias por encontrarte conmigo en tan corta noticia.
Oh, thank you, Colin, but I didn't want one anyway.
Oh, gracias, Colin, pero yo no quería uno de todos modos.
Oh, thank you for the link! Such beautiful options.
Oh, Gracias por el enlace! Tales opciones hermosas.
Palabra del día
el propósito