Oh, por Dios

Popularity
500+ learners.
-oh, por dios vamos oh, amigo.
Oh, my gosh. Let's go. Oh, man.
Oh, por Dios, estoy tan contenta de que estes bien.
Oh, my gosh, I'm so glad you're okay.
Oh, por dios, ¿cuánto habéis bebido esta vez?
Oh, my goodness, how much did you drink this time?
Oh, por Dios, ¿por qué hace tanto frío aquí?
Oh, my gosh, why is it so cold in here?
Solo quería tu opinión sobre oh, por Dios Santo.
I just wanted an opinion from oh, for heaven's sake.
Oh, por DIos, el no me dejaba ordenar postre o café.
Oh, my gosh, he wouldn't let me order dessert or coffee.
Oh, por Dios, Mia, espero que hubiera cambiado.
Oh, for your sake, Mia, I hope he changed.
Oh, por Dios. ¿cómo pude estar tan equivocada?
Oh, dear. How could I have made such a misjudgment?
Oh, por Dios, te acompañe hasta tu casa.
Oh, my goodness, I walked you all the way home.
Oh, por Dios, niña, ¿qué estás haciendo en el suelo?
Oh, for heaven's sake, child, what are you doing on the ground?
Esto es Grand Central funcionando; es un... ¡Oh, por Dios!
So this is Grand Central at work—it's a—oh, for gods sake!
Oh, por Dios, hay evidencia en todas partes.
Oh, my goodness, there's evidence everywhere.
Oh, por Dios, mira a tu enyesado.
Oh, my gosh, look at your cast.
-Oh, por dios, lo mismo pasó con Nick, mi novio.
The same thing happened with Nick, my boyfriend.
Oh, por dios, si pensabas que esa limusina era impresionante, mira esto.
Oh, my gosh, you thought that limo was awesome, check this out.
Oh, por Dios. Y sabes que, no puedo hacer esto.
Y-You know what, I can't do this.
Oh, por Dios, esto es genial.
Oh, my gosh, this is great.
Oh, por Dios. Seguiré aquí cuando lleguemos.
You know, I'm gonna be here when we get there.
Oh, por dios, en un segundo.
Oh, gee, in a second.
Oh, por dios, esto es delicioso.
Oh, my Lord, this is delicious.
Palabra del día
helado