oh, okay

Uh, no, not yet, but, um. oh, okay.
No, aún no, pero... Ok.
I was like, "oh, okay, it's like that?"
Y yo le decía "¿Esto es así?"
Yes, oh, okay, well, as you know, you and I have different definitions of the word "crisis, "
Si, vale, bueno, como sabes, tú y yo tenemos diferentes definiciones sobre la palabra "crisis",
I'm like, "oh, okay, he's got a soft voice."
Yo soy como, "Oh, esta bien, el tiene una voz suave."
Ah, oh, okay, a pink turkey, sure.
Ah, oh, de acuerdo, un pavo rosa, seguro.
Actually, we've got to get somewhere now, so... oh, okay.
De hecho tenemos que ir a otro lugar así que... Ok.
Oh oh, okay, I get where you're going with this.
Ah, vale. Ya sé a donde quieres llegar.
Uh... oh, okay. it looks like the, uh, report was filed today.
Oh, vale. Parece que... el informe fue presentado hoy.
It won't spoil, you can stuff it— oh, okay, okay.
No le dará tiempo, la disecaremos. Bueno, de acuerdo.
Oh, no, oh, okay, all right, stay right where you are.
No, vale, está bien, quédate dónde estás.
Oh, oh, okay, you can stop now.
Oh, oh, de acuerdo, no sigas hablando.
All right, okay, oh, okay, easy.
Muy bien, de acuerdo, de acuerdo, con calma.
Oh, oh, okay. Well, now I feel much better.
Bueno, ahora me siento mucho mejor.
Oh, oh, okay, I get it.
Oh, oh, de acuerdo, lo entiendo.
Oh, oh, okay, I understand.
Oh, oh, de acuerdo, lo entiendo.
Not good, oh, okay.
No es bueno, oh, ok.
Oh, oh, okay, you can stop now.
Oh, de acuerdo, ya puedes parar.
Not good, oh, okay.
No es bueno, bien, de acuerdo.
Oh, oh, okay, then.
Oh, oh, vale, entonces.
Oh, oh, okay, so that's a justification, then, for betraying me and my friend?
Oh, oh, ok, entonces ¿esa es tu justifiacion, para traicionarme y a mi amiga?
Palabra del día
el inframundo