oh, nice

My son is one of the finalists, ha, ha. Oh, nice to meet you.
Mi hijo es uno de los finalistas. Encantado de conocerle.
Hey, oh, nice, so, where are the drinks?
Bien. ¿Dónde están las bebidas?
Oh, nice to end the relationship on a high note.
Oh, lindo terminar la relación en una nota alta.
Oh, nice you've found your calling so early in life.
Oh, bien que sentiste tu llamada tan temprano en la vida.
Oh, nice to end the relationship on a high note.
Es lindo terminar la relación con una nota alta.
Oh, nice to see you with a smile on your face.
Es bueno verte con una sonrisa en la cara.
Oh, nice to meet you... and thanks very much, Mac.
Oh, encantado de conocerte y muchas gracias, Mac.
Oh, nice of you to grace us with your presence.
Qué amable por tu parte honrarnos con tu presencia.
Oh, nice to see you recovered so quickly from your heart attack.
Oh, me alegra verte recobrado tan rápido de tu ataque al corazón.
Oh, nice work. Tell George that was a good job of directing.
Dile a George que fue un buen trabajo de dirección.
Oh, nice, yes, one step ahead of you.
Bonito, si, un paso por delante de ti.
Oh, nice to see you, too, detective.
Oh, me alegro de verte, también, detective.
Oh, nice of you to inquire.
Oh, amable de tu parte para preguntar.
Oh, nice to see someone round here's got some manners.
Es agradable ver que alguien tiene modales.
Oh, nice to meet you both.
Oh, encantada de conocerlas a las dos.
Oh, nice of them to invite us.
Ah, qué lindo por parte de ellos que nos hayan invitado.
Oh, nice to see you again, deputy.
Es agradable verte de nuevo, ayudante.
Oh, nice to see you, Mr. Banning.
Me alegro de verle, Sr. Banning.
Oh, nice to see you, too.
Oh, encantado de verte también.
Oh, nice to meet you, young lady.
Oh, un gusto conocerla, jovencita.
Palabra del día
el coco