oh, if
- Ejemplos
Julia was saying, "oh, if he wants to go, let him go." | Julia decía, "si quiere ir, déjale ir". |
You know, I think, "oh, if I just know the position exactly, "if I just know enough, then nothing is random and everything can be determined." | Ya sabes, creo, "si solo conozco la posición exactamente, si solo conozco lo suficiente, entonces nada es aleatorio y todo puede ser determinado". |
And oh, if we knew the benefits of Calvary's proclamation! | Y ¡OH, si conociéramos los beneficios de está proclamación del Calvario!. |
You may be long past due to move on, oh, if only you could. | Podrías estar caducado para avanzar, oh, si tan solo pudieras. |
Mm, oh, if I could just turn back time, Sean. | Si pudiera volver atrás en el tiempo, Sean. |
Well, just name it. Well, I—oh, if—all right. | Vamos, pídeme lo que sea. Bueno, yo...oh. Si...vale. |
Oh, Our Lady—oh, if only I could have a picture of Our Lady this evening! | Oh, Nuestra Señora--oh, ¡si tan solo pudiera tener una fotografía de Nuestra Señora esta noche! |
We cannot forgive the method, oh, if only we could succeed in discovering some reason. | No se puede perdonar el método, pero sí se puede intentar descubrir alguna razón. |
Okay, uh, oh, if you think it'll help, I'll text you a picture of me during chemo. | Vale, si crees que puede ayudar, te mandaré una foto mia durante la quimio. |
If I could just— oh, if I could erase everything that's happened over the last couple days, I would. | Si pudiera... si pudiera borrar todo lo que ha pasado en los últimos días, lo haría. |
I've been told so many times, oh, if you can make it in, you can make it anywhere. | Me han dicho muchas veces: "¡Oh, si puedes vivir en el bosque, puedes hacerlo en cualquier lugar!" |
And, oh, if you really want to get in my good graces, then you can help me find seven new members for the glee club. | Y, oh, si realmente quieres conseguir mis recomendaciones, puedes ayudarme a encontrar siete nuevos miembros para el Club Glee. |
Young gorgeous women must have the hardest time and a lot of people think they have advantages, like, oh, if you're a pretty girl, hey, you know, it's easy. | Las jóvenes guapas deben pasárselo muy mal y mucha gente cree que tienen ventajas, como, ah, si eres guapa, eh, ya sabes es fácil. |
And He is able to look behind that veil, and come back to us and say, oh, if you could see what I see, you would not be able to remain in your seats. | Y Él es capaz de ver a trás del velo, y venir de vuelta a nosotros y decir, Oh, si pudieran ver lo que yo puedo ver, no serían capaces de permanecer en sus asientos. |
And Her beautiful Rosary—oh, it's very large, Our Lady's Rosary. It's dangling from Her fingers, like this. Oh, Our Lady—oh, if only I could have a picture of Our Lady this evening! | Su bello Rosario--oh, es tan grande, el Rosario de Nuestra Señora; está entrelazado en Sus dedos y cuelga, así. Oh, Nuestra Señora--oh, ¡si tan solo pudiera tener una fotografía de Nuestra Señora esta noche! |
Oh, if only a man could have two wives. | Oh, si solo el hombre pudiera tener dos esposas. |
Oh, if you want to stay, you're more than welcome. | Oh, si te quieres quedar, eres más que bienvenida. |
Oh, if this thing breaks, there's gonna be trouble. | Oh, si esta cosa se rompe, va a haber problemas. |
Oh, if only the world knew this great truth. | Oh, si tan solo supiera el mundo esta gran verdad. |
Oh, if you knew what I've been dealing with... | Oh, si supieras lo que he estado tratando con... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!