oh, en serio

Entonces, oh, en serio has ido a hacer un recado.
So oh, you really ran an errand.
¿oh, en serio? ¿Por qué te sonrojas? ¡No me sonrojo!
Oh, really? Why are you blushing?
Oh, en serio, deberia escucharse el uno al otro.
Oh, seriously, you guys should hear each other.
Oh, en serio, ¿por qué traes eso otra vez?
Gosh, seriously. Why are you bringing that up?
Oh, en serio, en serio nos sentimos mal, nos sentimos mal.
Oh, seriously, seriously we feel bad, we feel bad.
Oh, en serio, me siento tan fuera de lugar.
Oh, I'll tell you, I feel so out of place here.
Oh, en serio, es otra condición.
Oh, seriously, that's another condition.
Oh, en serio, ¿como puedes hablarme de ese tema en este momento?
Oh, really, how can you bring up such a subject at this time?
Oh, en serio, ¿cuál es?
Oh, really, what is it?
Oh, en serio, ¿qué pasó?
Oh, really, what happened?
Oh, en serio, ¿qué pasa conmigo?
Seriously, what is wrong with me?
Oh, en serio, no tenía ni idea.
Wow, really, I had no idea
Oh, en serio, ¿nada va mal?
Oh, really, nothing's wrong?
Oh, en serio, ahí estaba.
Oh, indeed, there was.
¿Oh, en serio, lo haces?
Oh, really, you do?
Oh, en serio tengo que encontrarlo.
I get it. Oh, I really have to find him now.
Oh, en serio, quién podría ser?
Oh, really, who might that be?
Oh, en serio, y tú, ¿qué?
Oh, really, so what?
Oh, en serio, no, no, no.
Oh my word, no, no, no.
Oh, en serio, ¿Y eso?
Oh, really, why's that?
Palabra del día
la uva