oh well
- Ejemplos
I suppose they think, oh well, we can go to another one. | Creo que ellos piensan, bueno podemos ir a otra. |
And if you don't like the way we do things, oh well. | Y si a ustedes no les gusta nuestro modo, pues ni modos. |
That doesn't leave me satisfied, but oh well. | No me dejó muy satisfecha pero bueno. |
Actually, I did not see the ring, but oh well, the future bride. | No veo un anillo, pero bueno, futura novia. |
I really should have integrated the weights into the design a bit better, but oh well. | Yo realmente debería haber integrado los pesos en el diseño un poco mejor, pero bueno. |
So, you don't admit it, you say, oh well, in the situation, we'll cope. | Pero usted no lo admite y dice: Bueno, esta situación yo la resuelvo. |
I know they've probably come to the worst possible site for that, but oh well. | Sí, lo sé, se han metido en la peor página para eso, pero bueno. |
But oh well, we can't have everything in life, but thankfully we have a dark background here. | Pero bueno, no se puede tener todo en la vida, aunque afortunadamente tenemos un fondo oscuro. |
The only thing that would make it better... no clouds and a little hickey on my neck, but oh well. | Lo único que la haría mejor... sin nubes y un pequeño chupón en mi cuello, pero bueno. |
If you win you are happy and if you lose then oh well, you really did not lose anything. | Si gana usted es feliz y si pierdes entonces bueno, realmente no perdió nada. |
But oh well. You can look it up on the Amazon link to the left. | Pero pozo del oh. Pienso que éste está por Ladybird Books también. |
It would have been cool to play a few more gigs outside of Norway, but oh well, it's too late now. | Habría sido genial dar más conciertos fuera de Noruega, pero bueno, ahora es demasiado tarde. |
Sometimes my alter ego likes to be annoying, but oh well, it's a valid question. | La beca– A veces a mi Alter Ego le gusta ponerse pesada, pero bueno, ni modo, es válido. |
But oh well, I guess if watching was all I was interested in, I'd be more than satisfied. | Pero bueno, supongo que si lo único que me interesa es mirar, estaré más que satisfecho. |
Sometimes my alter ego likes to be annoying, but oh well, it's a valid question. | La beca – A veces a mi Alter Ego le gusta ponerse pesada, pero bueno, ni modo, es válido. |
And I would say that this is not a great idea, but oh well, it is always a winning idea! | Y yo diría que esto no es una gran idea, pero bueno, siempre es una idea ganadora! |
We cannot say 'oh well, that is just how speculation works,' but we must see what we can do in this area. | No podemos decir "bueno, simplemente así es como funciona la especulación", sino que debemos estudiar qué podemos hacer en este ámbito. |
But oh well, guess I was wrong, because there is one site that managed to get me slightly interested, and it is called The Kristen Archives (kristen asstr). | Pero bueno, supongo que estaba equivocado, porque he descubierto una página que ha logrado causarme interés por el tema y se llama The Kristen Archives. |
Everyone is just saying: oh well, let us just come up with new proposals and then we will move one step farther instead of implementing what we now have. | Se limitan sencillamente todos ellos a decir que sí, que van a proceder a nuevas propuestas y que entonces habremos dado un paso adelante en lugar de mantener lo que tenemos ahora. |
In Jukkasjärvi, in the northern part one can stay in a room made up entirely of ice, oh well, actually the entire hotel is made of ice. They even have an Ice bar. | En Jukkasjärvi, al norte, podrá alojarse en una habitación construida íntegramente de hielo, bueno, en realidad el hotel entero está construido de hielo, con bar de hielo incluido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!