- Ejemplos
Oh really, I thought we'd put an end to our squabbling. | En realidad creía que habíamos puesto fin a nuestras disputas. |
Oh really? She calls me four times a day. | Es ella quien me llama cuatro veces al día. |
Oh really, then you won't get your script either. | Ah, sí? Entonces no tendrás tu guion tampoco. |
Oh really, I thought there was no need to be secret. | Ah, pensé que no había necesidad de secretos. |
Oh really you had to be there. | De verdad, tenías que estar allí. |
Oh really, say the truth or else you'll be in trouble | En serio, dí la verdad o de lo contrario vas a estar en problemas. |
Oh really? Well, we live and learn. | No me digas, vivimos y aprendemos. |
Oh really, I can't. | En realidad, no puedo. |
Oh really, a cover story, huh? | Oh, ¿en serio? ¿una cobertura? |
Oh really? Were you guys actually there? | En serio, ¿estuvieron allí? |
Oh really, father, I can't tolerate another of her tedious tirades at the moment. | ¿Ah, sí, padre, no puedo tolerar otro de sus diatribas tedioso en el momento. |
Oh really, I hope it's nothing serious. | ¿En serio? Espero que no sea nada grave. |
Oh really, she did? | ¿Ah, sí? ¿Eso quiere? |
I was like, oh really? | Yo estaba como, oh realmente? |
Oh really, lets run and digg more then the other. | Ah, sí, vamos a ejecutar y digg más de la otra. |
Oh really, at this time of night? | ¿En serio, a esta hora de la noche? |
The act he did before he came here. Oh really? | Es el número que hacía antes de venir aquí. ¿Ah, sí? |
Oh really, the mailbox line again, Dad? | ¿En serio, la línea del buzón de nuevo, papá? |
Oh really? I didn't notice that, at all. | Es en serio, yo no me di cuenta... de nada. |
I don't love her, man. Oh really? | Yo no la quiero, hombre. ¿De veras? |
