Oh, por Dios

Popularity
500+ learners.
Oh por Dios, está en la punta!
Oh, my word, it's in the lead!
Entramos a un restaurante para cenar y una señora se acercó y dijo, oh por dios, lo hicieron ¿se casaron en la vida real?
We walked into this restaurant, we were going to have dinner, and a woman came up to us and said, oh, my gosh, you guys did it, you got married in real life?
Oh por Dios, estoy muy contenta de verte.
Oh, my gosh, I am so glad to see you.
Oh por Dios, Nim, te dije, en la casa no.
Oh, my gosh. Nim, I told you, not in the house.
Oh por Dios, este departamento es tan lindo.
Oh, my gosh, this apartment is so cute.
OH por Dios me tengo que ir.
OH for heaven's sake I have to leave.
OH por Dios, no creo que pueda hacerlo.
OH for heaven's sake, I don't believe that he/she can make it.
Oh por Dios, ¿qué ha hecho ahora?
Oh-oh boy, what's she done now?
Oh por Dios, adoro los camiones.
Oh, my gosh. I love trucks.
Oh por Dios, Estas bien?
Oh, my gosh, are you okay?
Oh por dios, ¿Quien eres?
Who are you? What are you doing here?
¡Oh por Dios, eres tú!
Oh, my gosh, it is you.
Oh por Dios, qué haces aquí?
What are you doing here?
Oh por dios. Te comiste a la princesa.
You ate the princess!
Oh por Dios! Esa realmente soy yo?
Is this really me?
Oh por dios Es genial, fuiste rápida Y esa seria mi señal Te das por vencida ya?
Oh, my goodness. That's amazing. You were quick. And that would be my cue. You've giving up already?
Palabra del día
el amanecer