Oh por Dios, está en la punta! | Oh, my word, it's in the lead! |
Entramos a un restaurante para cenar y una señora se acercó y dijo, oh por dios, lo hicieron ¿se casaron en la vida real? | We walked into this restaurant, we were going to have dinner, and a woman came up to us and said, oh, my gosh, you guys did it, you got married in real life? |
Oh por Dios, estoy muy contenta de verte. | Oh, my gosh, I am so glad to see you. |
Oh por Dios, Nim, te dije, en la casa no. | Oh, my gosh. Nim, I told you, not in the house. |
Oh por Dios, este departamento es tan lindo. | Oh, my gosh, this apartment is so cute. |
OH por Dios me tengo que ir. | OH for heaven's sake I have to leave. |
OH por Dios, no creo que pueda hacerlo. | OH for heaven's sake, I don't believe that he/she can make it. |
Oh por Dios, ¿qué ha hecho ahora? | Oh-oh boy, what's she done now? |
Oh por Dios, adoro los camiones. | Oh, my gosh. I love trucks. |
Oh por Dios, Estas bien? | Oh, my gosh, are you okay? |
Oh por dios, ¿Quien eres? | Who are you? What are you doing here? |
¡Oh por Dios, eres tú! | Oh, my gosh, it is you. |
Oh por Dios, qué haces aquí? | What are you doing here? |
Oh por dios. Te comiste a la princesa. | You ate the princess! |
Oh por Dios! Esa realmente soy yo? | Is this really me? |
Oh por dios Es genial, fuiste rápida Y esa seria mi señal Te das por vencida ya? | Oh, my goodness. That's amazing. You were quick. And that would be my cue. You've giving up already? |
