oh don't worry

Popularity
500+ learners.
Oh don't worry, the cops are going to do that!
Tranquilo, creemos que a la policía.
Thank you, oh don't worry.
Gracias, no se preocupe.
Oh, oh don't worry, I've tested it on the enforcer, so the boy won't wake in the middle of the rescue.
No te preocupes, lo he probado bien, para que el chico no se despierte en medio del rescate
Oh don't worry, they think I've saved his life.
Oh, no te preocupes, creen que les he salvado la vida.
Oh don't worry, you won't recognize the place when get back.
No te preocupes, no la reconocerás cuando regreses.
Oh don't worry, she's just a baby.
Pero no se asuste, es solo una criatura.
Oh don't worry that's why I always make 2 cups of tea.
Oh no te preocupes, por eso siempre me hago dos tazas de té.
Oh don't worry, you will get your diplomas.
No se preocupen, tendrán sus diplomas.
Moss: Oh don't worry, that's why I always make two cups of tea.
Moss: Oh no te preocupes, por eso siempre me hago dos tazas de té.
Oh don't worry about them.
Oh, no te preocupes por ellos.
Oh don't worry, I'm not a cop.
No te preocupes, no soy policía.
Oh don't worry about me, I'mNot!
Oh, no te preocupes por mí, soy¡No!
Sorry Oh don't worry about it.
Lo siento. No te preocupes por eso.
Oh don't worry about me.
No se preocupe por mí.
Oh don't worry about it.
No te preocupes por eso.
Oh don't worry my boy, she'll be back.
¡Oh, no te preocupes, muchacho. Se va a volver.
Oh don't worry, dear.
No te preocupes, querida.
Oh don't worry Jamie.
Oh, no te preocupes, Jamie.
Oh don't worry, I'll have them here.
No se preocupe, que vendrán.
Oh don't worry pet.
No te preocupes, querida.
Palabra del día
salir del cascarón