oh, Dios mío

Popularity
500+ learners.
Oh dios mio, ¿no hay nada aquí abajo?
Oh, my goodness. Is there nothing under there?
Si, ¡oh dios mio!
Yes. Oh, my gosh!
Oh dios mio, ¿tu no te creerás todo esto, no?
Oh, my gosh. You don't believe this, do you?
Oh dios mio, hay tantos de estos.
Oh, my gosh, there's so many of these.
Uno de los primeros síntomas de la enfermedad Oh Dios mio.
It would be one of the first symptoms of the disease.
Oh dios mio, no puedo creerlo.
Oh my goodness. I can't believe it.
Oh Dios mio, ese era mi primer día, verdad?
Oh, my gosh, that was my first day, wasn't it?
Hay algo dentro de mí ¡y quiere salir! ¡Oh Dios mio!
Something's inside me and it wants to get out!
Oh Dios mio, es muy guapa.
Oh, my gosh, she's so cute.
Oh Dios mio, ese era mi primer día, verdad?
Oh, my gosh, that was my first day, wasn't it?
Oh Dios mio!, es enorme.
Oh my goodness, it's enormous.
Oh Dios mio ¿Te das cuenta de lo que significa esto?
Do you realize what this means?
¡Oh Dios mio! Que bueno verte.
O.M.G., it's so good to see you.
Oh Dios mio, solo es un niño.
He is just a boy.
Oh Dios mio ¿Qué estás haciendo aquí?
What are you doing here?
Oh dios mio Sloan, no es un barco, es un yate!
Oh, my gosh, it's not a boat, Sloane, it's a yacht! Promise me!
Oh Dios mio, ¿vi lo que creo haber visto? ¡Si!
Did you see what I think I saw?
No es una buena comparación ¡Oh Dios mio!
This is not a good likeness.
Oh Dios mio, creo que se me ha pegado en mi ojo.
Oh, let me see. Let me see.
Oh Dios mio, ¿Qué dije?
What have I said?
Palabra del día
salir del cascarón