oh chico

Popularity
500+ learners.
Oh, chico, oh chico.
Oh, boy, oh boy.
Oh, chico, oh chico.
Oh, boy, oh, boy.
Yo también erróneamente entró en un bar transgénero y oh chico chico, Me dejó tan pronto como sea posible.
I also mistakenly entered a transgender bar and boy oh boy, I left as soon as possible.
Boy, oh chico, puede llamar al me tradicionalista, me llaman fuera de sintonía con los tiempos, pero prefiero que mis mujeres la antigua usanza.
Boy, oh boy, you can call me a traditionalist, call me out of step with the times, but I prefer to get my women the old-fashioned way.
Un día en la vida Leí hoy las noticias, oh chico, sobre un afortunado que alcanzó su meta, y aunque la noticia era bastante triste, bueno, yo me tuve que reír, vi la fotografía.
A day in a life I read the news today, oh boy, About a lucky man who made the grade, And though the news was rather sad, Well, I just had to laugh.
Oh chico, nunca he estado tan equivocado en toda mi vida.
Oh boy, I have never been so wrong in my entire life.
Oh chico, no voy a perder la estación 328.
Oh, boy, I am not going to miss Station 328.
Oh chico, tengo una historia para esto.
Oh boy, do I have a story for this.
Oh chico, esto no suena bien.
Oh boy, this doesn't sound good.
Oh Chico, no puedo esperar a ver que pasa!
Oh boy, I can't wait to see what happens!
Oh chico, esto no estaba sucediendo, ¿Era?
Oh boy, this was not happening, was it?
Oh chico, no me siento muy bien
Oh, boy, I, m not feeling so good.
George Costanza: Oh chico, estuve hasta las cuatro de la mañana viendo esa trilogía Omen.
George Costanza: Oh boy, I was up til four in the morning watching that Omen trilogy.
Oh chico, eso es demasiado pedir: Laravel es un framework no un superhombre, ¿no?
Oh boy, that's too much to ask: Laravel is a framework not a superman, isn't it?
Oh chico, no sé quién estuvo a cargo del elenco de esta película, pero lo hicieron bien.
Oh boy, I don't know who was in charge of the cast for this movie but they did it well.
Palabra del día
el rocío