ofrecérmelo

Popularity
500+ learners.
Pero es muy dulce de tu parte ofrecérmelo.
But that's very sweet of you to offer.
Pero es muy dulce de tu parte ofrecérmelo.
But that's very sweet of you to offer.
Eres muy amable al ofrecérmelo, pero estoy trabajando la parrilla en el Bayona.
Very kind of you to offer, But I'm working the grill at bayona.
Pero es muy dulce de tu parte ofrecérmelo.
Not in a million years, butthat's very sweet of you to offer.
Eres muy amable en ofrecérmelo, pero...
Very good of you to offer, but...
Muy amable de tu parte ofrecérmelo.
That's cool of you to voluntarily want to give me coffee.
Y tú no puedes ofrecérmelo.
And you can't do that.
No estoy haciendo eso por ahora pero muchas gracias por ofrecérmelo.
I'm not really doing that right now, but thank you so much for asking. That's so nice.
Acaban de ofrecérmelo, pero ganaría más que con la ambulancia.
I just got the offer. But I'd make more money than I do now in an ambulance.
Luego, cuando no pude hacerlo sola, pensé que podría hacerlo con cualquiera, si le quisiera y él pudiera ofrecérmelo.
And then, when I couldn't do it alone, I thought there was no one I wouldn't go with, if I liked him, and he could offer me that.
Gracias por ofrecermelo chicos.
Thanks for offering it to me, boys.
En realidad, decidí que había tomado más que suficiente... pero como fuiste tan amable al ofrecérmelo¿Y cómo te llamas?
Actually, I'd already decided that... I had more than enough, but, well, since you delivered it so nicely... What's your name anyway?
Palabra del día
el invernadero