Resultados posibles:
ofrece
Imperativo para el sujeto del verbo ofrecer.
ofrecé
Imperativo para el sujeto vos del verbo ofrecer.

ofrecer

Juega con tu mascota u ofrécete a cuidar a tu sobrina.
Play with a pet or offer to babysit your niece.
Si te pillan, pide disculpas y ofrécete a devolver el caramelo.
If you get caught apologize, and offer to give the candy back.
Más bien, felicítala y ofrécete a ayudarle para que tenga éxito.
Instead, congratulate the person and offer to help them be successful.
Si tienes amigos o vecinos que saldrán de vacaciones, ofrécete a cuidar sus casas.
If you have friends or neighbors who are going on vacation, ask to house sit.
Habla con tu profesor favorito y ofrécete para ayudar a dar clases particulares en verano.
School. Talk to your favorite teacher and offer to help tutor summer-school students.
Si alguien te dice que es un amigo con problemas, ofrécete a pagar directamente los gastos.
If someone tells you that they're a friend in trouble, offer to pay their costs direct.
Si vives con tu familia o cerca de ella, ofrécete para las tareas de la casa.
If you live near or with your family, offer to help out around the house.
Olvídate las preocupaciones de la vida cotidiana y ofrécete una escapada en el Norte de Ibiza.
Forget your everyday worries and treat yourself to a guaranteed escape in the North.
Por ejemplo, si tu novia quiere aplicar a una universidad competitiva, ofrécete ayudarla con la solicitud.
For example, if your girlfriend wants to apply to a competitive college, offer to help her with the application.
Si te gusta trabajar con niños, ofrécete para leerles a los niños luego de la escuela.
If you like working with kids, offer to read to kids at your local YMCA after school.
Si visitas a uno de tus padres que no cocina, ofrécete a cocinar algo ahí o lleva comida.
If you do visit a parent who doesn't cook, offer to cook something there or make it potluck.
Alcanza a sitios web de industrias para sugerir artículos de blog como invitados, u ofrécete para entrevistas en sitios web externos.
Reach out to industry websites to suggest guest blogs, or make yourself available for interviews on external websites.
Toma en cuenta la posición del destinatario y ofrécete a hacer lo que puedas, dentro de lo razonable, para ser complaciente y solícito.
Consider the recipient's position and offer to do whatever you can, within reason, to be accommodating and helpful.
Si tu amigo tiene que faltar a clase por una vista médica o por una enfermedad, ofrécete a llevarle los deberes.
If your friend has to miss school because of an appointment or illness, offer to bring homework to him or her.
Comparte tu experiencia para ayudar a los organizadores a alcanzar sus metas, u ofrécete para aprender nuevas habilidades, verás que tanto tú como la organización obtendrán su recompensa.
Share your expertise to help the organization reach its goals, or volunteer to learn a new skill so both you and the agency are rewarded.
Sostén la puerta cuando entres o salgas de un edificio, recoge algo que se le haya caído a un extraño y ofrécete a tomarle una fotografía a un grupo de personas que veas con la intención de hacerlo.
Hold a door when going in or out of a building, pick something up for a stranger when they drop it, and offer to take a picture for a group who looks like they're trying to take one.
Ofrécete para limpiar un parque de tu comunidad.
Volunteer to help clean up a park in your community.
Ofrécete para los servicios que nadie quiere aceptar.
Offer yourself to do those services that nobody wants to accept.
Ofrécete a realizar trabajos esporádicos en tu vecindario.
Offer to do odd jobs in your neighborhood.
Ofrécete a limpiar el sótano, encargarte de todo el patio, etc.
Offer to clean out the basement, do all the yard work, etc.
Palabra del día
el muérdago