ofrecer
Juega con tu mascota u ofrécete a cuidar a tu sobrina. | Play with a pet or offer to babysit your niece. |
Si te pillan, pide disculpas y ofrécete a devolver el caramelo. | If you get caught apologize, and offer to give the candy back. |
Más bien, felicítala y ofrécete a ayudarle para que tenga éxito. | Instead, congratulate the person and offer to help them be successful. |
Si tienes amigos o vecinos que saldrán de vacaciones, ofrécete a cuidar sus casas. | If you have friends or neighbors who are going on vacation, ask to house sit. |
Habla con tu profesor favorito y ofrécete para ayudar a dar clases particulares en verano. | School. Talk to your favorite teacher and offer to help tutor summer-school students. |
Si alguien te dice que es un amigo con problemas, ofrécete a pagar directamente los gastos. | If someone tells you that they're a friend in trouble, offer to pay their costs direct. |
Si vives con tu familia o cerca de ella, ofrécete para las tareas de la casa. | If you live near or with your family, offer to help out around the house. |
Olvídate las preocupaciones de la vida cotidiana y ofrécete una escapada en el Norte de Ibiza. | Forget your everyday worries and treat yourself to a guaranteed escape in the North. |
Por ejemplo, si tu novia quiere aplicar a una universidad competitiva, ofrécete ayudarla con la solicitud. | For example, if your girlfriend wants to apply to a competitive college, offer to help her with the application. |
Si te gusta trabajar con niños, ofrécete para leerles a los niños luego de la escuela. | If you like working with kids, offer to read to kids at your local YMCA after school. |
Si visitas a uno de tus padres que no cocina, ofrécete a cocinar algo ahí o lleva comida. | If you do visit a parent who doesn't cook, offer to cook something there or make it potluck. |
Alcanza a sitios web de industrias para sugerir artículos de blog como invitados, u ofrécete para entrevistas en sitios web externos. | Reach out to industry websites to suggest guest blogs, or make yourself available for interviews on external websites. |
Toma en cuenta la posición del destinatario y ofrécete a hacer lo que puedas, dentro de lo razonable, para ser complaciente y solícito. | Consider the recipient's position and offer to do whatever you can, within reason, to be accommodating and helpful. |
Si tu amigo tiene que faltar a clase por una vista médica o por una enfermedad, ofrécete a llevarle los deberes. | If your friend has to miss school because of an appointment or illness, offer to bring homework to him or her. |
Comparte tu experiencia para ayudar a los organizadores a alcanzar sus metas, u ofrécete para aprender nuevas habilidades, verás que tanto tú como la organización obtendrán su recompensa. | Share your expertise to help the organization reach its goals, or volunteer to learn a new skill so both you and the agency are rewarded. |
Sostén la puerta cuando entres o salgas de un edificio, recoge algo que se le haya caído a un extraño y ofrécete a tomarle una fotografía a un grupo de personas que veas con la intención de hacerlo. | Hold a door when going in or out of a building, pick something up for a stranger when they drop it, and offer to take a picture for a group who looks like they're trying to take one. |
Ofrécete para limpiar un parque de tu comunidad. | Volunteer to help clean up a park in your community. |
Ofrécete para los servicios que nadie quiere aceptar. | Offer yourself to do those services that nobody wants to accept. |
Ofrécete a realizar trabajos esporádicos en tu vecindario. | Offer to do odd jobs in your neighborhood. |
Ofrécete a limpiar el sótano, encargarte de todo el patio, etc. | Offer to clean out the basement, do all the yard work, etc. |
