oficio religioso

¿Te refieres a algún tipo de oficio religioso?
What, you mean, some kind of service?
Ellos asistieron al oficio religioso.
They attended worship.
Aquí en Bruselas, en un oficio religioso de acción de gracias, los practicantes entonaron los himnos de Gran Bretaña, Bélgica y los Estados Unidos.
Here in Brussels, at a thanksgiving service, churchgoers sang the national anthems of Britain, Belgium and the United States.
Ese oficio religioso es uno de los acontecimientos que el Reino Unido, en colaboración con otros países, ha previsto celebrar a lo largo de 2007 en todo el mundo para conmemorar la abolición.
That service is one in a series of events that the United Kingdom, working with other countries, has planned throughout 2007 across the world to commemorate the abolition.
El 16 de diciembre comienza la novena de Navidad, que consiste en un oficio religioso que se repite durante nueve días sucesivos, y que termina en Nochebuena.
December 16 is the first day of the Christmas Novena, a devotion consisting of prayer said on nine successive days, the last one held on Christmas Eve.
La procesión finaliza con un oficio religioso en la basílica.
It ends with a service in the basilica.
En el oficio religioso, las 'Àguiles' bailan la danza denominada las 'Taules'.
In the religious office, the 'Eagles' perform the dance known as the 'Taules'.
Por suerte, la ley establece que tengo derecho a un oficio religioso semanal.
Fortunately, state law said that each week I had the right to a weekly prayer service.
Sus primeras semanas en Alemania son un verdadero calvario. No se permite ningún oficio religioso.
His first weeks in Germany were a true Calvary. No religious services were allowed!
El oficio religioso continuaba.
The service continued.
No obstante, tuvo éxito en la publicación del primer oficio religioso autorizado en lengua vernácula, Exhortación y letanía.
However, he succeeded in publishing the first officially authorised vernacular service, the Exhortation and Litany.
En muchos lugares, después del oficio religioso se sale a la calle para quemar el tronco de Navidad.
In many places, everyone goes out onto the street after the religious service and burns the Christmas log.
Asimismo, todas las escuelas subvencionadas están obligadas a celebrar diariamente un oficio religioso para todos los alumnos matriculados.
All maintained schools are also required to provide a daily act of collective worship for all their registered pupils.
Mientras tanto, de las parroquias vecinas llegan sacerdotes los domingos para oficiar el oficio religioso y se apresuran a regresar.
At the present time priests from neighboring parishes come here on Sundays to hold services, and then they hurry home.
Cuentan las tradiciones del mundo espiritual que, en una ocasión, estaba Vicente de Paúl, el noble sacerdote francés, celebrando un oficio religioso.
The traditions of the spiritual world tell that, once, Vincent de Paul, the noble French priest, was celebrating a religious craft.
Volodia tuvo un bello oficio religioso en la catedral ortodoxa de St. Alexandre Nevski de Paris, el viernes 12 de abril 2013 a las 13 hs.
Volodia had a very beautiful religious service at the Ortodox Cathedral St.Alexandre Nevski, Paris,on April 12 at 1 pm.
Sin embargo, si no entendemos el verdadero significado de la Navidad en el Señor, ¿qué tiene que ver este oficio religioso especial con nosotros?
However, if we do not understand the true meaning of Christmas in the Lord, what does this special worship service have anything to do with us?
El 27 de mayo de 1544, publicó el primer oficio religioso autorizado en lengua vernácula, un servicio de procesión intercesora conocido como Exhortación y letanía (Exhortation and Litany).
On 27 May 1544 the first officially authorised vernacular service was published, the processional service of intercession known as the Exhortation and Litany.
Empero, como por una regla general, la mayoría de ellos, en el momento del oficio religioso están obligados a permanecer afuera en tiempos de nevizca y frío.
As a rule, however, during the services a majority of them are forced to stand outside in foul weather and in the cold.
Pues, a partir de hoy, cenarás con nosotros y sobre todo, los domingos, compartirás lo más fuerte y querido por nosotros, el oficio religioso.
As of today, you will dine with us And you will, as of Sunday, share What is most dear to us:
Palabra del día
el abeto