oficina de gobierno

¡Si no trabajo en una oficina de gobierno!
I don't work in the governor's office!
La seguridad de información y activos es esencial en cada sucursal, departamento u oficina de gobierno.
Information and asset security is essential in every branch, department and office of the government.
Sin embargo, la oficina de gobierno de Alexis Tsipras (el primer ministro de Grecia) rechazó la convocatoria[4].
However, the governmental office of Alexis Tsipras (Prime Minister of Greece) refused the call[4].
Registrador administrativo (County Recorder) es la oficina de gobierno que mantiene registros públicos y documentos, en especial los que están relacionados con propiedades.
Recorder is a government office that maintains public records and documents, especially, those that are related to real estate ownership.
Lo mismo ocurrió un mes antes, cuando mi esposa y yo estábamos conduciendo a casa después de una visita a una oficina de gobierno.
The same thing happened a month earlier when my wife and I were driving home after a visit to a government office.
Consulte en la oficina de gobierno local o en el departamento de vehículos a motor acerca de las leyes de contención de seguridad para niños en su estado.
Ask your local government office or department of motor vehicles about child safety restraint laws in your state.
URO aparece mucho en la tele y por la radio, aunque se mantiene en secreto su residencia u oficina de gobierno.
URO appears on TV or radio a lot, but his government agenda, place of residence, and place of operation is kept secret.
Como yo hablaba Francés con facilidad, me estaba estableciendo en Francia trabajando en una oficina de gobierno y dirigiendo mi propio negocio.
As I was fluent in French, I was settling down in France by working at a government office and running a business of my own.
Sentado en su oficina de gobierno, rodeado de diplomas de mérito y de un trofeo que ganó en un torneo de fútbol organizado por Doe Run, Quincho desmiente a quienes dicen que la compañía manipula al municipio.
Sitting in his government office, surrounded by diplomas of merit and a trophy he won in a football tournament organized by Doe Run, Quincho refutes claims that the company is manipulating the town council.
Así, si el estatus de residencia es revocado, el Ministerio de Justicia notificará a la oficina de gobierno local (municipalidad) el lugar de residencia de la mujer y solicitará que borre su nombre del registro de residentes extranjeros.
So if her status of residence is revoked, the Ministry of Justice will notify the local government office where the woman lives, and request to delete her name from its foreign resident registration record.
HVG.hu informó [hu] que en diciembre, la directora de un colegio de secundaria en Balatonalmádi convocó estudiantes a su oficina y los interrogó acerca de su opinión sobre las protestas, y que tomó nota para preparar un informe para la oficina de gobierno del condado.
HVG.hu reported [hu] that in December a principal of a high school in Balatonalmádi summoned students to her office and questioned them about their opinion on the protests, taking notes to prepare a report to the county government office.
Como reflejo de su firme adhesión a la labor del PNUD, en 2001 el Gobierno aportó una contribución voluntaria de 118.750 dólares a los recursos ordinarios del PNUD y su primera contribución en efectivo a los gastos de la oficina de gobierno local por valor de 296.600 dólares.
Reflecting its strong commitment to its partnership with UNDP, in 2001 the Government made a voluntary contribution of $118,750 to UNDP regular resources, and its first cash contribution towards government local office costs amounted to $296,600.
Ellos lo vieron al palacio Ewi donde informó del cierre de seguridad en el estado, especialmente en lo que afecta a él ts en la oficina de gobierno para el monarca, instando al Ewi y otros gobernantes tradicionales en el estado de intervenir.
They saw him off to the Ewi palace where he reported the security lockdown in the state, particularly as it affects ts him at the government office to the monarch, urging the Ewi and other traditional rulers in the state to intervene.
Allí, lejos de todo, la oficina de Gobierno parece más bien una fortaleza.
There, far from everything, the Government office looks more like a fortress.
TALL actualmente se ofrece en nuestro edificio de Oficina de Gobierno.
TALL is currently offered in our government office building.
¿Oficina de gobierno, complejo de oficinas, hospital o parque de atracciones?
Government offices, an office complex, a hospital or a recreational theme park?
Ian también gestiona y supervisa la Oficina de Gobierno Interno Corporativo y el Departamento de Secretaría Corporativa.
Ian also manages and oversees the Corporate Governance Office and the Corporate Secretary's Department.
Fuimos la primera institución financiera y una de las primeras empresas públicas en Canadá, en crear una Oficina de Gobierno Interno.
We were the first financial institution in Canada—and one of the first public companies in Canada—to establish a Corporate Governance Office.
Establecida por la Asuntos Sociales, Oficina de Gobierno del Distrito de Taipei, el centro tiene como objetivo mejorar la comprensión pública de la del voluntarismo.
Established by the Social Affairs Bureau of Taipei County Government, the centre aims to improve the public's understanding of voluntarism.
Le escribo esta carta porque creo que es muy importante que cuando uno recibe una ayuda tan valiosa de gente como usted que trabaja en una oficina de Gobierno es importante decirlo y agradecerlo.
I am writing you this message because I think it is very important that, when you receive such valuable help from people like yourself who work in a government office, it is important to say thank you.
Palabra del día
el maquillaje