oficina compartida

De este modo, puede proteger su privacidad aunque tu ordenador se encuentre en una oficina compartida o diáfana.
This feature lets you protect your privacy even if your computer is located in a shared or open-plan office.
De este modo, puede proteger su privacidad aunque su ordenador se encuentre en una oficina compartida o diáfana.
This feature lets you protect your privacy even if your computer is located in a shared or open-plan office.
Podrás tener tu propio escritorio personal en una oficina compartida.
In an office shared with others, you'll have your own personal desk.
Nuestra oficina compartida refleja este fenómeno.
Our shared office mirrors this phenomenon.
Se trata de un escritorio propio en una oficina compartida con otras personas.
In an office shared with others, you'll have your own personal desk.
ARTILUGIO Estudio es un espacio multidisciplinar de oficina compartida y organización de eventos culturales y sociales.
ARTILUGIO Estudio is a multidisciplinary space of shared Office and organization of Cultural and social events.
Despacho individual cerrado con servicios de oficina compartida en el centro Platja D´Aro, apto para actividad profesional o de servicios.
Office for rent in Platja D'Aro, suitable for professional or service activity.
Entorno (por ejemplo, si es una oficina compartida, una oficina individual, un terminal público compartido o si el usuario está en su casa).
Environment (for example, shared office, private office, shared public terminal, home)
En España, estos nuevos espacios de coworking son el resultado final de una oficina compartida, que ha incorporado los modelos de espacios colaborativos centrados en la comunidad.
In Spain, these new coworking spaces are the final iteration of a shared office, having grown into their roles as collaborative and community-focused workspaces.
Algunos de estos espacios –junto a estudios de diseño multimedia y de diseño de interiores- fueron más allá del concepto de oficina compartida y adoptaron el espíritu del coworking.
Some of these spaces - along with interior design and multimedia studios - then moved beyond the shared office concept and adopted the coworking ethos.
Por ejemplo, algunos de nuestros franquiciados prefieren trabajar desde casa, otros prosperan en un entorno de oficina compartida colaborando en proyectos, mientras que otros quieren construir una consultoría con o sin empleados.
For example, some of our franchisees prefer to work from home, others thrive in a shared office environment collaborating on projects, while some wish to build a consultancy practice with a team of staff.
Comparto despachos, consultas en oficina de 75m2 edificio principado, avda. República Argentina, Bormujos (Sevilla) Alquilo despacho en oficina compartida desde 99€/mes, muy luminosos, grandes ventanales, conserje, aseos, ascensor, 4 despachos.
I share offices, office inquiries of 75m2 Building principality, Avenue republica Argentina, Bormujos (Sevilla) I rent office in shared office from 99 € / month, Bright, large windows, concierge, toilets, elevator, 4 offices.
Comparto despachos, consultas en oficina de 75m2 edificio principado, avda. República Argentina, Bormujos (Sevilla) Alquilo despacho en oficina compartida desde 99 /mes, muy luminosos, grandes ventanales, conserje, aseos, ascensor, 4 despachos.
I share offices, office inquiries of 75m2 Building principality, Avenue republica Argentina, Bormujos (Sevilla) I rent office in shared office from 99 € / month, Bright, large windows, concierge, toilets, elevator, 4 offices.
Martin pasó luego tres semanas en una oficina compartida por varios funcionarios de la DGCIM: la primera semana, sentado en una silla de madera, de la cual se le advirtió que no podía moverse, salvo para ir al baño.
Martin then spent three weeks in a communal office space used by various DGCIM officers—the first week, seated in a wooden chair, from which he was under orders not to move except to go to the bathroom.
La UNAMID contará asimismo con instalaciones fundamentales de apoyo fuera de Darfur, entre ellas una oficina compartida con la UNMIS en Jartum, y, durante la fase inicial, una base logística operacional avanzada con almacén de apoyo e instalaciones de tránsito en El Obeid.
UNAMID will also have key support locations outside Darfur. They will include an office co-located with UNMIS in Khartoum and, during start-up, a forward operational logistics base with warehousing support and a transiting facility in El Obeid.
Palabra del día
el invierno