Resultados posibles:
oficiara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbooficiar.
oficiara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbooficiar.
oficiará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbooficiar.

oficiar

Por eso ella le pidió que oficiara nuestra boda.
That's why she asked him to officiate our wedding.
Estaba allí, así que me pidieron que oficiara.
I was there, so they asked me to officiate.
Jack me dijo que no te importaba que yo oficiara la ceremonia.
Jack told me you were okay with me conducting the ceremony.
Jack me dijo que no te importaba que yo oficiara la ceremonia.
Jack told me that you were OK with me conducting the ceremony.
Todas estas cosas se acostumbraban, y un clérigo estaba obligado a ponérselas, y no se consideraba apropiado que oficiara sin ellas.
All these things were customary, and every clergyman was held bound to wear them, and it was not considered proper for him to officiate without them.
Sirota tenía fama de generoso, y no era extraño que oficiara en la boda de una familia pobre sin recibir a cambio remuneración alguna.
Sirota was reputed to have had a generous disposition, and it was not uncommon for him to officiate at the wedding of a poor family for no remuneration.
Se trasladó un puesto del cuadro de servicios generales de la Oficina del Director Ejecutivo a la Sección de Difusión y Comunicaciones, a fin de que su titular oficiara como secretario o secretaria del portavoz.
One General Service post in the Office of the Executive Director was transferred to the Advocacy and Communications Section to act as secretary to the Spokesperson.
En su sexto período de sesiones, la CP eligió al Presidente y los cuatro Vicepresidentes del CRIC, mientras que el Comité, en su tercera reunión, designó a uno de éstos para que oficiara de Relator.
At its sixth session, the COP elected the Chairperson and four Vice-Chairpersons of the CRIC, while the CRIC, at its third session, designated one amongst them to act as Rapporteur.
Se invitó al PNUMA a que oficiara de jefe de tareas, centrándose en los convenios relacionados con la diversidad biológica pero considerando al mismo tiempo la pertinencia de los aspectos relacionados con la diversidad biológica de otros acuerdos ambientales multilaterales.
UNEP was invited to serve as task manager, focusing on biological diversity-related conventions while considering the relevance of biological diversity-related aspects of other multilateral environmental agreements.
Por el hecho de que se le había mandado que ofreciera un sacrificio sobre la roca donde el ángel se le había aparecido, Gedeón concluyó que se le había designado para que oficiara como sacerdote.
Because he had been commanded to offer sacrifice upon the rock where the Angel appeared to him, Gideon concluded that Page 556 he had been appointed to officiate as a priest.
Oficiara Krishna Kripa (Juan Carlos Ramchandani), sacerdote hindú formado en la India, con más de 25 años de experiencia realizando rituales y ceremonias del Hinduismo.
It Act Krishna Kripa (Juan Carlos Ramchandani)hindu priest formed in India, with more than 25 years of experience performing rituals and ceremonies of Hinduism.
Francisco oficiará todas las ceremonias litúrgicas de esta Navidad.
Pope Francis will celebrate all liturgical ceremonies this Christmas.
La Obispa Presidente Katharine Jefferts Schori oficiará en el servicio de ordenación.
Presiding Bishop Katharine Jefferts Schori will officiate at the ordination service.
El organismo oficiará de sede oficial del mecanismo de examen.
The agency will serve as the official seat of the review mechanism.
La Obispa Presidente Katharine Jefferts Schori oficiará la ceremonia de ordenación.
Presiding Bishop Katharine Jefferts Schori will officiate at the ordination service.
La Obispa Presidente Katharine Jefferts Schori oficiará la investidura y las consagraciones.
Presiding Bishop Katharine Jefferts Schori will officiate at the investiture and consecrations.
Durante el ejercicio, Harris oficiará como comandante de las Fuerzas Multinacionales del Sur.
During the exercise, Harris will act as the commander of Multinational Forces South.
Le pedí que oficiará la boda.
I asked him to officiate the wedding.
Piensa en quién oficiará la boda.
Figure out who will officiate the wedding.
¿Es ahí donde el ministro oficiará la misa esta noche?
Is that where the Minister is going to be tonight for the Purge Mass?
Palabra del día
saborear