oficial del ejercito

Popularity
500+ learners.
Delegación oficial del Ejército serbio rindió homenaje al general Mihajlović en Ravna Gora.
Official delegation of Serbian Army paid respects to general Mihajlović on Ravna Gora.
La revista oficial del Ejército Azul de Nuestra Señora de Fatima en España.
The official magazine of the Spanish Blue Army.
Fragmentos seleccionados del informe oficial del ejército norteamericano sobre el incidente del 4 de marzo de 2005[2]
Excerpts from the official report of the US army about the incident on March 4th, 2005[2]
La Policía Nacional también se encuentra en pleno proceso de reforma tras su separación oficial del ejército de Indonesia en junio de 2000.
The National Police is also in the process of being revamped following its June 2000 formal separation from the Indonesian Military.
José Osvaldo Quiroga Mendoza era un alto oficial del ejercito boliviano.
José Osvaldo Quiroga Mendoza was a high officer of the Bolivian Army.
Un Centurion era un oficial del ejercito romano, entonces se asume que era un gentil.
A Centurion was an officer of the Roman Army, so it's presumed that he was a gentile.
Esta es la razón por la cual encontréis un oficial del ejercito que tiene a su vez un hijo oficial del ejercito.
That's the reason why you find a military officer whose son is also a military officer.
Es como un soldado, un oficial del ejercito, un capitán, un mayor y un general de estado mayor, el rango más alto.
It is like a soldier, a senior officer, a captain, a major, and major general, the highest-ranking official.
Corresponsales y militares extranjeros agregados al cuartel general del ejercito del norte: [Mr. de Ratzki, oficial del ejercito rumano]
Original language >> Foreign soldiers and correspondents attached to the headquarters of the Army of the North: [Mr. de Ratzki, Rumanian army officer]
Y lo que es peor, Azerbaiyán no solo no castiga al oficial del ejercito azerbaiyano que decapitó a un colega armenio durante un curso de entrenamiento de la OTAN en Budapest sino que lo defiende.
Worse, Azerbaijan not only does not rebuke, it champions the Azerbaijani military officer who decapitated a fellow Armenian officer in a NATO training course in Budapest.
San Patricio nació en Escocia, hijo de un oficial del ejercito romano.
Saint Patrick the person was born in Scotland; he was the son of a Roman army officer.
Daga oficial del Ejercito del Aire Español, con funda.
Official Spanish air force dagger, with scabbard.
Esta campaña sigue los pasos de Gweddry, un oficial del Ejercito Real, luchando contra los invasores no muertos.
This campaign follows Gweddry, a Wesnothian Army Officer, battling against undead invaders.
Ivone: En la misma ciudad, pero ya vivimos en varios lugares, debido a la profesión de mí padre (oficial del Ejercito Brasileño) y a la de Aloísio (oficial de la Marina Brasileña).
Ivone: We are living in the same city, but we lived in many places before. My father was a Brazilian Military officer, and Aloísio was a Brazilian Marine officer.
Hallada en 1860 por un oficial del Ejercito Español, y construida por grupos agroalfareros del siglo XV, el Hacha de Holguin hace que por su valor artístico sea una obra excepcional dentro de la cultura aborigen cubana.
Discovered in 1860 for an official of the Spain Armay, and built by agro-potter groups of the XV century, the Axe of Holguin makes that for its artistic value it be an exceptional work inside the aboriginal Cuban culture.
El Consolador: ¿Dónde viven actualmente? Ivone: En la misma ciudad, pero ya vivimos en varios lugares, debido a la profesión de mí padre (oficial del Ejercito Brasileño) y a la de Aloísio (oficial de la Marina Brasileña).
O Consolador: Where are you living today? Ivone: We are living in the same city, but we lived in many places before. My father was a Brazilian Military officer, and Aloísio was a Brazilian Marine officer.
Un oficial del Ejército y dos soldados resultan gravemente heridos.
One Army officer and two soldiers result seriously injured.
El Coronel André Neptune era un veterano oficial del Ejército haitiano.
Col. André Neptune was a veteran officer of the Haitian Army.
Juan Manuel Rivera Rondónes un antiguo oficial del ejército peruano.
Juan Manuel Rivera Rondón is a former officer of the Peruvian army.
Su padre, un oficial del ejército retirado, era el alcalde de Amersfoort.
Her father, a retired army officer, was the mayor of Amersfoort.
Palabra del día
salir del cascarón