official communication

The Mayor ordered the inscription of the deaths in the public records the same day he received the official communication.
El Alcalde ordena la inscripción de las defunciones en la Oficina del Registro del Estado Civil, el mismo día en que recibe el oficio.
In a written official communication in April, the Special Representative was informed that 17 of the Iranian participants in the conference had been summoned to court.
En una comunicación escrita oficial hecha en abril, el Representante Especial fue informado de que 17 de los participantes iraníes en la Conferencia habían sido convocados a juicio.
Department of Foreign Affairs of the Republic of Honduras, Official Communication 1547, Tegucigalpa, D.C., December 21, 1983, Ref.
Secretaría de Relaciones Exteriores de la República de Honduras, Oficio 1547, Tegucigalpa, D.C. 21 de diciembre de 1983, Ref.
The Government of Honduras, in a note dated September 11, 1981 (Official Communication No 30-74), responded to the request made by the Commission.
El Gobierno de Honduras, en nota de 11 de septiembre de 1981 (Oficio No 30-74), dio respuesta a la solicitud de la Comisión.
All official communication shall also be made directly between those competent authorities.
Toda comunicación oficial se efectuará también de forma directa entre dichas autoridades competentes.
The means of official communication between Nic-Panama and the Applicant/Holder is the electronic mail.
Se entenderá que el medio de comunicación oficial entre NIC-Panamá y el Solicitante/Titular es el correo electrónico.
The UN official communication report expects evidence or, at the least, formal complaints.
El comunicado de la ONU espera pruebas, o como mínimo quejas formales de los daños.
What the official communication does not reveal is the public outrage against the xenophobic campaign.
Lo que no revela la declaración oficial es la indignación pública que suscitó la campaña xenófoba.
Foreword: This is the first official communication attempted with SCP-3101 since its transfer to a human host.
Introducción: Esta es la primera conversación oficial que se realiza con SCP-3101 desde su transferencia a un anfitrión humano.
If the answer to this last question is no, you might try to get around the official communication process.
Si la respuesta a esta última pregunta es que no, intente evitar el proceso de comunicación oficial.
The official communication channels that PayPal uses to get in touch with its customers are: phone, SMS and email.
Los canales oficiales de comunicación que PayPal utiliza para ponerse en contacto con sus clientes son: teléfono, SMS y correo electrónico.
This is what the official communication reads and what these people were obliged to accept.
Eso lo dice la comunicación oficial, por la cual conminan a esta gente a aceptar eso.
Beijing has cut all official communication with Tsai's government since she took office in May last year.
Beijing ha cortado toda comunicación oficial con el gobierno de Tsai desde que asumió el cargo en mayo del año pasado.
In May 2003, Kuwait received the first official communication from the CPA concerning the fate of the detainees.
En mayo de 2003 Kuwait recibió la primera comunicación oficial de la CPA sobre la suerte de los detenidos.
When an amendment has been adopted, the Bank shall so certify in an official communication addressed to all members.
Cuando una modificación haya sido aprobada, el Banco lo hará constar en comunicación oficial dirigida a todos los países miembros.
According to the official communication of the Kremlin, Syria is simply a territory that needs help against terrorism and reconstruction.
Para el Kremlin, Siria es solo un territorio que necesita ayuda contra el terrorismo, y con la reconstrucción.
Through official communication No. 1954 of 19 November 2007 from the National Director of the Civil Registry.
Mediante el oficio No.1954 de fecha 19 de noviembre de 2007, del Director Nacional de Registro del Estado Civil.
At this stage, the Secretariat has not yet received any official communication from the Government of Lebanon concerning this matter.
Por ahora, la Secretaría todavía no ha recibido ninguna comunicación oficial del Gobierno del Líbano en relación con esta cuestión.
It is evidently necessary to lay down by means of an official communication that we must obey rather than disobey the law.
Evidentemente, es necesario hacer constar por medio de una comunicación oficial que debemos obedecer y no desobedecer las leyes.
It was Prime Minister Prodi himself who, in an official communication, contradicted Mr Fava on the Abu Omar affair.
Fue el mismo Primer Ministro Prodi quien, en una comunicación oficial, contradijo al señor Fava con respecto al asunto Abu Omar.
Palabra del día
la tormenta de nieve