officer

Pedir información si quieres comprar esta foto Police officer in Rome (Italia)
Ask for information about buying Police officer in Rome (Italy)
Si tiene alguna duda, pregúntele al pólice custodia officer.
Ask the police custody officer if you have any questions.
Pedir información si quieres comprar esta foto A police officer in Madrid (España)
Ask for information about buying A police officer in Madrid (Spain)
En 2016 ella estrelló como Police officer en su primer película The Passion.
In 2016 she starred as Police officer in her first movie The Passion.
Pedir información si quieres comprar esta foto Police officer working in Lima (Perú)
Ask for information about buying Police officer working in Lima (Peru)
Pedir información si quieres comprar esta foto A New York traffic officer (Estados Unidos)
Ask for information about buying A New York traffic officer (U.S.A.)
Hawo ha vuelto a su país de origen, donde hoy trabaja como database officer.
Hawo has returned to her home country, where she works today as a database officer.
Mi nombre es Loes, soy responsable de comunicaciones / communication officer viviendo en los Países Bajos.
My name is Loes, I am a communication officer living in the Netherlands.
El anfitrión fue Paolo Corradi, de la ESA, que actúa como technical officer de este proyecto internacional.
The host was Paolo Corradi, of ESA, who acts as technical officer of this international project.
Communications officer – email-outs, mailing list etc Oficial de comunicaciones - correos electrónicos, listas de correo, etc.
Communications officer–email-outs, mailing list etc Communications Officer - email-outs, mailing list, etc.
Para responder a todas estas preguntas ha emergido una nueva figura en las organizaciones, el chief data officer.
To address all these questions, a new figure has emerged at organizations: the chief data officer.
Liaison officer médico para casos de emergencias.
Emergency Medical liaison officer.
Es de 2008 de la filial española Iberocruceros del grupo Costa Crociere también chief financial officer.
From 2008 he is also chief financial officer of the branch Spanish Iberocruceros of the Costa Crociere group.
Conozca el celebrity Alexander Lebedev de 61 años de edad antes de tornarse famoso (con, por ejemplo, Former KGB officer).
Get to know the 61-year old celebrity Alexander Lebedev, before he got famous (e.g. Former KGB officer).
Para conseguir una copia en papel de este aviso, por favor contacte el privacy officer (oficial de privacidad) ya citado arriba.
To obtain a paper copy of this notice, please contact MD Plus by calling 1.888.625.2629.
En coordinación con el desk officer, asegura la buena gestión de recursos para alcanzar los objetivos estratégicos.
In coordination with the desk officer, he/she will ensure the correct management of resources in order to achieve the strategic objectives.
Antes de ampliar sus funciones a la de copresidenta, Robynne llevaba trabajando como chief financial officer de Workday desde 2016.
Prior to expanding her role to co-president, Robynne served as Workday's chief financial officer beginning in 2016.
En su papel como Director de Operaciones (chief operating officer, COO) de la empresa, dirige las áreas de Operaciones.
In his role as the company's chief operating officer (COO) he heads up the Operations areas.
En DDB ha sido strategic planner, directora del departamento de planificación estratégica y chief strategy officer.
In DDB she has been Strategic Planner, director of the Strategic Planning Department and Chief Strategy Officer.
Aplicación de la ley (Por ej.: oficial de recursos de seguridad escolar (safe schools resource officer), oficial juvenil) participación u otra acción legal.
Law enforcement (e.g., safe schools resource officer, juvenile officer) involvement or other legal action.
Palabra del día
el guion