offertory

Put a donation into the offertory box.
Ponga la donación en la caja de ofrendas.
You can see the Rito kikiano offertory clicking on the video.
Se puede ver la kikiano Rito Al hacer clic en el ofertorio de vídeo.
The kids coordinate the readings, prayers of the faithful and offertory reflection.
Los niños preparaban las lecturas, las oraciones de los fieles y una reflexión en el ofertorio.
At the offertory of the Mass carried Brothers, as it is traditional, pública protestación de Fe.
En el ofertorio de la Misa realizarán los Hermanos, como es tradicional, pública protestación de Fe.
At the offertory the children brings gifts made with their own hands.
Durante el rito del Ofertorio, los niños llevaron los trabajos que habían realizado con sus manos.
The sign of peace is placed before the offertory, instead of before communion.
El signo de la paz es anterior al ofertorio en vez de ser antes de la comunión.
Lk 21:1 - And looking around, he saw the wealthy putting their donations into the offertory.
Lk 21:1 - Y MIRANDO, vio á los ricos que echaban sus ofrendas en el gazofilacio.
Mishiodono Jinja is the shrine where Ise Jingu's offertory salt is produced.
Mishiodono Jinja es el santuario donde preparan las ofrendas de sal para ofrecerlas en el santuario de Ise Jingu.
As at the Mass of Beatification, there was a procession with palms at the time of the offertory.
Al igual que en la Misa de Beatificación, hubo una procesión con palmas en el momento del ofertorio.
During a pilgrimage, at the moment of the offertory, a large sum was collected through Lenten efforts.
Durante una peregrinación, en el momento del ofertorio, se recaudó una gran suma a través de los esfuerzos cuaresmales.
During the offertory and after communion, instead of having music, the Iraqis sing in Aramaic or Arabic.
Durante el ofertorio y después de la comunión, en lugar de tener música, los iraquíes cantan en arameo o árabe.
The support for the offertory of the Mass, the bread and wine, bought with our money represents us.
El apoyo para el ofertorio de la Misa, el pan y el vino, comprado con nuestro dinero nos representa a nosotros.
Gilded bronze offertory boxes stand in the round-arched niches on either side of the grille.
En los nichos de arco de medio punto a cada lado de la reja se encuentran sendos cepillos de bronce dorado.
At the offertory, a dance by our Sisters from India invited the members of the assembly to offer their lives.
En el ofertorio, una danza de nuestras hermanas Indianas incita a los miembros de la asamblea a ofrecer su vida.
Two of them will be dressed in the traditional costumes of the Magi, they will participate in the offertory procession.
Dos de ellos, vestidos con la ropa tradicional de los Reyes Magos, participarán en la procesión del ofertorio.
Two of them will be dressed in the traditional costumes of the Magi, they will participate in the offertory procession.
Dos de ellos, vestido con la ropa tradicional de los Reyes Magos, participarán en la procesión del ofertorio.
Then at the offertory the children return to the Mass, in a long and beautiful procession, carrying the gifts.
Luego entran todos los niños a la misa al momento del ofertorio, en larga y bella procesión, acarreando las ofrendas.
Only four months passed and the prophet of hope left this life, at the time of the offertory, in full Eucharist.
Solo pasaron cuatro meses y el profeta de la esperanza entregó su vida, a la hora del ofertorio, en plena Eucaristía.
During the offertory three children of the delegation, with the traditional costumes of the Magi, brought gifts to the altar.
Durante el ofertorio tres niños de la delegación con los tradicionales trajes de los Reyes Magos llevaron los dones al altar.
The offertory of the Mass will be the solemn moment for presenting these letters as the offering of the whole chapter community.
El ofertorio de la misa será el momento solemne de presentar esas cartas como ofrenda de toda la comunidad capitular.
Palabra del día
oculto