offerer
- Ejemplos
Yet, sacrifice was more than the mere expression of the offerer. | Sin embargo, el sacrificio era más que la mera expresión del ofrendante. |
All the rights reserved by the offerer, He knows what is good for you. | Todos los derechos reservados por el controlador, Él sabe lo que es bueno para usted. |
The offerer shall bear the costs relating to: | Correrán a cargo del oferente los gastos correspondientes: |
Paypal is one the world-wide largest offerer of on-line payment procedures. | Paypal es uno del mundo-más grande de todo oferente en los procedimientos de pago en línea. |
The offerer will deliver these products within eight weeks after conclusion of the contract. | El ofertante suministrará estos productos en las ocho semanas siguientes a la firma del contrato. |
For the content of the linked sides always the respective offerer or operator of the site. | Por el contenido de los lados ligados siempre al oferente respectivos u operador del sitio. |
For the contents of the linked sides always the respective offerer or operator of the sites. | Por el contenido de los lados ligados siempre al oferente respectivos u operador del sitio. |
For the contents of the linked sides always the respective offerer or operator of those sites. | Por el contenido de los lados ligados siempre al oferente respectivo o operador de dichos sitios. |
Until complete payment is received the delivered goods remain the complete property of the offerer. | Las mercancías entregadas siguen siendo propiedad del vendedor hasta que se haya efectuado el pago íntegro. |
The security shall cover the quantities offered by the offerer in accordance with paragraphs 2 or 3. | La garantía cubrirá las cantidades ofertadas por el oferente de conformidad con lo dispuesto en los apartados 2 o 3. |
The content of the linked sites the respective offerer or operator of those sites is responsible for always. | El contenido de los vinculados sitios al contratista respectivo u operador de esos sitios es responsable por siempre. |
For the contents of the linked sides always the respective offerer or operator of such sites. | Por los contenidos de las páginas enlazadas solo es responsable el correspondiente oferente o gestionador de las páginas. |
By doing this the terms of use automatically becomes part of the contract between the customer and the offerer. | Al hacerlo, estos términos uso se convierten automáticamente en parte del contrato entre el cliente y el ofertante. |
At the request of the offerer or the storekeeper, the said schedule may be amended by the intervention agency. | Este plan podrá ser modificado por el organismo de intervención a petición del oferente o del almacenista. |
The delivery address is accepted only if the delivery country appears on the internet list of the offerer. | La dirección de entrega se aceptará solo si el país de entrega aparece en la lista de internet del ofertante. |
This acknowledgement of receipt documents that the offer to buy has arrived and has been confirmed (accepted) by the offerer. | Este acuse de recibo documenta que el pedido de compra ha llegado y ha sido confirmado (aceptado) por el ofertante. |
Before the priests could accept such an offering, they were required to examine the offerer and certify his complete recovery. | Antes que pudieran los sacerdotes aceptar la ofrenda, debían examinar al que la traía y certificar su completo restablecimiento. |
Other terms of use as used by the customer will not be accepted unless the offerer explicitly agrees in writing. | Otros términos de uso utilizados por el cliente no serán aceptados a menos que el ofertante lo acepte explícitamente por escrito. |
The delivery address is accepted only if the delivery country appears on the internet list of the offerer. | La dirección de entrega se acepta únicamente si el país destinatario coincide con la lista publicada en Internet por el vendedor. |
COSCO is the only offerer for the acquisition of 67% of the capital stock of the Piraeus Port Authority (PPA). | C OSCO es el único licitador para el aquisition de los un 67% del capital en acciones del Piraeus PORT Autoridad (PPA). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!